Flieder němčina

šeřík

Význam Flieder význam

Co v němčině znamená Flieder?

Flieder

šeřík Botanik stark duftender Blütenstrauch aus der Familie der Ölbaumgewächse: Syringa In unserem Garten steht ein großer, lilafarbener Flieder. landschaftlich, norddeutsch Schwarzer Holunder (Sambucus nigra)
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Flieder překlad

Jak z němčiny přeložit Flieder?

Flieder němčina » čeština

šeřík jasně fialová bez

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Flieder?

flieder němčina » němčina

hellviolett fliederfarbig fliederfarben
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Flieder příklady

Jak se v němčině používá Flieder?

Citáty z filmových titulků

Und wenn es zu Ostern schön ist, gehen wir Flieder pflücken.
Našetřím a koupím ti kolo. Až bude teplo, pojedeme trhat šeříky. Chceš?
Flieder?
Šeříky?
Zu Ostern gehen wir Flieder pflücken.
Co? -Že půjdeme na šeřík.
Flieder?
Na šeřík?
Flieder.
Šeříky.
Ein Brief von ihr auf Firmenpapier, den er bei sich trägt. weil er wie der Flieder in Ohio riecht.
Dopis, který narychlo napsala v práci. a který nosíte u sebe, protože voní jako všechny šeříky z Ohia.
Was macht der Flieder in Ohio?
Co šeříky v Ohiu?
Lieber etwas anderes. Flieder?
Nemůže to být něco jiného?
Wie wunderschön: eine Vase mit Flieder.
Je to krásné. Váza s květinami.
Sobald wir uns trennten, verwelkte der Flieder.
A tam, kde jsme vyrůstali, mládí zůstalo bez květu.
Dein Flieder ist schöner, Thomas.
Ale ne tak krásný jako tento.
Aber wär hätte das mit dem Flieder denn wissen können? Ich hatte gedacht, es war ein Geschenk von Dir, zu unserer Abreise.
Myslela jsem, že jsou dárkem k odletu.
Nichts störte deinen Schlaf. Um deine Augen zu berühren, neigte sich der Flieder. Deine Augenlider zuckten nicht und deine Hand war warm.
Ještě spala jsi, pozemskou modří tobě do poznána ze stolu šeřík blýskal na časy, splýval mi s modří tam za tvými víčky, měl se ti k ruce, sahal na vlasy.
Sie geht leise weg und hinterläßt zum Andenken Flieder auf dem Tisch.
A hrozen bezu po ní zůstává do vázy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »