Immobilie němčina

nemovitost

Význam Immobilie význam

Co v němčině znamená Immobilie?

Immobilie

nemovitost unbewegliche Sachanlage Die ungenutzte Immobilie könnte sofort veräußert werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Immobilie překlad

Jak z němčiny přeložit Immobilie?

Immobilie němčina » čeština

nemovitost

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Immobilie?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Immobilie příklady

Jak se v němčině používá Immobilie?

Citáty z filmových titulků

Er isst mit dem Mann, der die Immobilie in der Harris Street kauft.
Obědvá s tím klientem co kupuje dům na Harry Street.
Er hatte ein und dieselbe Immobilie an mehrere Leute verkauft.
Několika různým lidem prodal. stejný pozemek.
Ach, komm, bei der dicken Immobilie und dem florierenden Geschäft kannst du doch wohl einen Morgen verkaufen.
Nehraj to na mě. S tím barákem a motelem, mohl bys něco prodat.
Mit dieser Immobilie habe ich Großes vor.
Mám s tím kusem nemovitosti velké plány.
Interessiert Sie vielleicht eine Immobilie?
Třeba by vás zajímali nějaké pozemky.
Dadurch wird jedes Dorf am Fluss mit einer intakten Brücke zu einer sehr teuren Immobilie.
Takže každá vesnice na té řece, která má most, má hodnotu zlata.
Es geht um eine Immobilie, die du dir mal ansehen solltest.
Jen jsem chtěl trochu prohlédnout jeden z našich domů.
Es gibt immer einen Grund, warum eine Immobilie billig ist.
Fakt je to zajímavé.
Ed Crane. - Sind Sie Mitbesitzer dieser Immobilie?
Vy chcete taky ručit majetkem?
Eine Immobilie auf seinem Namen kaufen.
Vem nějakou nemovitost a napiš ji na Deeovo jméno.
Können wir statt der Doppelhaushälfte die französische Immobilie besprechen? - Was ist sie wert?
Charlesi, myslíš že se už můžeme přestat přetvařovat a Raději si promluvme jakou to všechno má hodnotu?
Offenbar in Preston. Aber wir sollten bei einer Immobilie in New London sein. Dieses Mistding.
Zelené neónové poznámkové bločky jsou pro hosty, kteří se odhlásili.
Wir wollten bei der Immobilie nur kurz vorbeischauen.
Co se děje? Kde jste?
Baby, eine Immobilie ist immer eine gutes Investment.
Zlato, nemovitost je vždycky dobrá investice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie kaufen eine Immobilie, weil sie sie brauchen.
Nemovitosti kupují prostě proto, že je potřebují.
Tatsächlich gibt es kaum ein Land, in dem die Eigentümer von Eigenheimen etwas tun, um sich abzusichern - weil es außer dem dem Verkauf ihrer Immobilie nichts gibt, was sie tun können.
Faktem je, že ve většině zemí nedělají investoři do nemovitostí pro svou ochranu nic - kromě prodeje svých domů -, protože se ani nic dělat nedá.
Falls dann die Eigenheimpreise in dieser Stadt deutlich fielen, würde der Wertverlust der Immobilie durch den zunehmenden Wert des Terminkontrakts ausgeglichen.
Pokud by ceny domů v tomto městě ostře klesly, pokles hodnoty domu by se kompenzoval růstem hodnoty termínové smlouvy.
Höhere Immobilienpreise und Mieten verteilen Einkommen von ärmeren Haushalten (die normalerweise mieten) an reichere Haushalte (denen die Immobilie gehört).
Vyšší ceny nemovitostí a nájmů navíc distribuují příjem od chudších domácností (které obvykle bydlí v nájmu) k bohatším (jimž nemovitosti patří).
Und die Hauseigentümer könnten sicher sein, dass sie ihre Immobilie weiter zum bekannten Preis versichern können.
Majitelé domů by se mohli spolehnout, že svou nemovitost budou moci i napříště pojistit za známou cenu.
Warum sollte man weiter bauen, wenn man weder die Investition bezahlen noch die Immobilie verkaufen kann?
Proč nadále stavět, když nelze ani financovat investice, ani prodat nemovitost?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...