Klebestreifen němčina
lepicí páska
Význam Klebestreifen význam
Co v němčině znamená Klebestreifen?
Klebestreifen
Překlad Klebestreifen překlad
Jak z němčiny přeložit Klebestreifen?
Klebestreifen němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Klebestreifen?
Klebestreifen němčina » němčina
Příklady Klebestreifen příklady
Jak se v němčině používá Klebestreifen?
Citáty z filmových titulků
Hast du Klebestreifen?
Máte pásku?
Haufenweise Klebestreifen und etwas Geduld und alles sieht anders aus.
Ale stačí kousek lepenky a trpělivosti.
Klebestreifen!
Scotch lepenka.
Woher hast du gewusst, dass sie Klebestreifen kaufen würde?
Jak jsi věděl, že koupila lepenku?
Kennen Sie diese langen Klebestreifen für Fliegen?
Znáš ty lepící pásky na mouchy?
Wer den Klebestreifen auch nur anrührt, sitzt umgehend neben 82.
Poslouchejte! Kdo se jen dotkne svojí pásky bude sedět vedle 82.
Aber bestimmt hat er die Klebestreifen an den Windeln gefunden.
Ale jsem si jistá, e se věci urovnaly Jo, určitě je v pořádku.
Siehst du die kleinen Klebestreifen?
Vidíš ty pásky?
Sieht so aus als ob wir nur diese Klebestreifen an den Seiten abmachen müssen.
Vypadá to, že prostě použiju tyhle lepící pásky na stranách.
Du kennst doch diese. Klebestreifen, die immer in Unterhosen drin sind, wenn man die anprobieren will?
Znáš tyhle ty, um, pásky co dávají do kalhotek. když si je chce vyzkoušet?
Ja, und stell sicher, dass diese kleinen Klebestreifen nicht an ihrer Haut kleben.
A ať jí plíny nepřilepíš ke kůži.
Es ein Klebestreifen mit meinem Namen drauf.
Je to kus pásky s mým jménem.
Spezielle Ausleuchtung, Klebestreifen.
Zvláštní osvětlení, pozadí.
Die Klebestreifen für die Nase?
I ty lepicí pásky na nos?
Možná hledáte...
Klebestelle |
Klebestift |
Kleben an einer Position |
Klebezettel |
Klebeumbruch |
Klebereiweiß |
Klebebinder |
Klebebindung |
Klebepresse |
Klebeetikett |
Klebepflaster |
klebengeblieben
DoporučujemePatnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.