Klebeband němčina

lepící páska, izolepa

Význam Klebeband význam

Co v němčině znamená Klebeband?

Klebeband

Band, das ein- oder beidseitig haftend beschichtet ist Das Poster war mit Klebeband an der Wand befestigt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Klebeband překlad

Jak z němčiny přeložit Klebeband?

Klebeband němčina » čeština

lepící páska izolepa lepicí páska páska

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Klebeband?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Klebeband příklady

Jak se v němčině používá Klebeband?

Citáty z filmových titulků

Ich stopfte ein Handtuch und Klebeband in meine Tasche, damit ich einen Gips vortäuschen konnte.
Do kapes jsem si nacpal ručník a lepící pásku abych mohl vytvořit napodobeninu sádry na zlomené noze.
Kann ich etwas Klebeband haben?
Můžu si vzít trochu lepenky?
Ich werde sie in Zukunft an der Lenkstange befestigen. mit Klebeband.
Do budoucna je, myslím připevním k řídítkům leukoplastí.
Ich entfernte das Klebeband vom Mund, um ihren Rachen untersuchen zu können.
Dal jsem jí pryč chirurgickou lepící pásku z úst. Prohledal jsem její ústa.
Die Verbindungsdrähte hängen direkt unter den linken vorderen Eingangstür-Stufen befestigt mit Klebeband.
Propojovací dráty jsou připevněné hned pod schůdky levých předních dveří pomocí izolační pásky.
Ich hätte Klebeband drum tun sollen.
Mohl jsem tam dát leukoplast.
Gene, gib mir bitte das Klebeband.
Gene, podej mi nahrávací pásku, prosím.
Masha. Nimm mir das Klebeband ab.
Masha, sundej mi tu pásku.
Als sie das Klebeband entfernt haben, kam viel Haar mit runter, und auch etwas Haut.
Když mu strhli tu pásku, strhli mu většinu chlupů a sem tam i kůži.
Das Geräusch von reißendem Klebeband lässt mich aufwachen.
Probudil mě zvuk trhající se pásky.
Kontaktlinsen. So oft, wie die kaputtgegangen ist, hättest du Klebeband-Aktionär sein müssen.
Tolikrát jsi je rozbil, že bys měl mít akcie firmy na lepící pásky.
Er ist schon wieder am Klebeband!
Dejte pryč ta obinadla!
Kannst du mir das Klebeband geben?
Podáš mi tu lepicí pásku?
Er kaufte Klebeband, Seile, Kleidung für den Jungen.
Koupil si pásku, provaz a oblečení pro dítě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Als der Agent fragte, wie das Klebeband entfernt würde, erhielt er keine Antwort.
Když se agent dotázal, jak bude muži páska odstraněna, nedostal žádnou odpověď.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...