Kolonialismus němčina

kolonialismus

Význam Kolonialismus význam

Co v němčině znamená Kolonialismus?

Kolonialismus

Politik zum Erwerb oder Erhalt von Kolonien Der langjährige Kolonialismus führte zur Ausbeutung der Kolonien.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kolonialismus překlad

Jak z němčiny přeložit Kolonialismus?

Kolonialismus němčina » čeština

kolonialismus kolonializmus imperialismus

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kolonialismus?

Kolonialismus němčina » němčina

Imperialismus
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

kolonialismus čeština

Překlad Kolonialismus německy

Jak se německy řekne Kolonialismus?

kolonialismus čeština » němčina

Kolonialismus

Příklady Kolonialismus německy v příkladech

Jak přeložit Kolonialismus do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Naši nepřátelé jsou imperialisté. Imperialismus je kolonialismus. Kolonialismus je vykořisťování lidí.
Unser Feind sind die Imperialisten, die Kolonisten, die Menschen ausbeuten.
Naši nepřátelé jsou imperialisté. Imperialismus je kolonialismus. Kolonialismus je vykořisťování lidí.
Unser Feind sind die Imperialisten, die Kolonisten, die Menschen ausbeuten.
Kolonialismus je konceptem minulého století.
Viele Menschen haben ihr Leben gelassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ovšem z arabské perspektivy tato politika zase jen posiluje tezi, že sionismus je kolonialismus.
Aus der Sicht der Araber allerdings bestätigt diese Politik ihre Gleichsetzung von Zionismus und Kolonialismus.
Tyto analogie stojí za povšimnutí, poněvadž jak v Alžírsku, tak v Jižní Africe kolonialismus nakonec neuspěl.
Diese Analogien sind wichtig, weil der Kolonialismus sowohl in Algerien als auch in Südafrika gescheitert ist.
Tato nepsaná domluva pochází z doby zakládání brettonwoodských institucí v éře, kdy ještě přetrvával kolonialismus, a v jedenadvacátém století už nedává smysl.
Diese stillschweigende Abmachung rührt aus der Zeit der Gründung der Bretton-Woods-Institutionen, als der Kolonialismus noch aktuell war. Im 21. Jahrhundert allerdings ergibt eine solche Vorgangsweise keinen Sinn mehr.
Afričané si přáli lídry, kteří by je usmířili a znovu sjednotili - lídry, kteří by jim vrátili důstojnost, o niž je oloupil kolonialismus.
Die Afrikaner wollten Führer, die sie miteinander aussöhnen und wieder einigen würden - Führer, die ihnen die durch den Kolonialismus geraubte Würde wiedergeben würden.
Nebyl nespravedlivý i kolonialismus?
War nicht auch der Kolonialismus unfair?
Ulevovalo také vině za kolonialismus, jako když rodiče svým dětem dávají drahé dárky, aby odčinili, že je zanedbávají nebo zneužívají.
Außerdem milderte man damit die Schuldgefühle aus der Zeit des Kolonialismus so wie Eltern, die ihren Kindern teure Geschenke kaufen, um sie damit für Vernachlässigung und Misshandlung zu entschädigen.
Konec konců kolonialismus navzdory všem svým nedostatkům splňoval základní předpoklad hospodářského rozvoje: mír a bezpečnost.
Denn trotz all seiner Übel bot dieser die grundlegende Voraussetzung für wirtschaftliche Entwicklung: Frieden und Sicherheit.
Žádný přední politik ve kterékoli postkoloniální zemi - s jedinou výjimkou Zimbabwe - se neodvážil v posledních letech veřejně napadnout kolonialismus.
Mit Ausnahme des Präsidenten von Simbabwe hat auch kein führender Politiker eines in die Unabhängigkeit entlassenen Landes in den letzten Jahren den Kolonialismus in einer bedeutenden Rede angegriffen.
Ti, co opravdu sledují světové dění, vsak vědí, že poslat kolonialismus do příslovečné popelnice dějin by nebylo uvážlivé, neboť ten je dodnes významným faktorem chápání světových problémů a rizik.
Und dennoch wäre es unklug den Kolonialismus im sprichwörtlichen Abfalleimer der Geschichte zu entsorgen, denn er spielt für das Verständnis der Probleme und Gefahren für diese Welt nach wie vor eine Rolle.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »