Imperialismus němčina

imperialismus

Význam Imperialismus význam

Co v němčině znamená Imperialismus?

Imperialismus

Politik Bestrebungen eines Staates, die Herrschaft oder zumindest Kontrolle über (möglichst alle) angrenzenden Länder oder Völker zu erringen Das Wort Imperialismus wurde erstmals für die Großmachtbestrebungen Napoléon Bonapartes benutzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Imperialismus překlad

Jak z němčiny přeložit Imperialismus?

Imperialismus němčina » čeština

imperialismus

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Imperialismus?

Imperialismus němčina » němčina

Kaiserherrschaft Kriegstreiberei Kolonialismus
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

imperialismus čeština

Překlad Imperialismus německy

Jak se německy řekne Imperialismus?

imperialismus čeština » němčina

Imperialismus Kolonialismus

Příklady Imperialismus německy v příkladech

Jak přeložit Imperialismus do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Trochu malý imperialismus. Co je tohle?
Ein wenig klein, der Imperialismus.
Útlak je nemorální. Genocida je nemorální. Imperialismus je nemorální.
Unterdrückung, Völkermord und Imperialismus sind unmoralisch!
Naši nepřátelé jsou imperialisté. Imperialismus je kolonialismus. Kolonialismus je vykořisťování lidí.
Unser Feind sind die Imperialisten, die Kolonisten, die Menschen ausbeuten.
A imperialismus se zničí asi sám?
Geht der Imperialismus von selbst unter?
Váš imperialismus pohltil životy nevinných.
Ihr imperialistisches Vermächtnis hat die Leben Unschuldiger gefordert.
Americký imperialismus se před ničím nezastaví.
Der amerikanische Imperialismus macht vor nichts Halt.
Imperialismus se nedá porazit bez identifikování jeho hlavy.
Um den Imperialismus zu besiegen, muss man wissen, dass die USA der Kopf ist.
Vážený pane prezidente, drazí vyslanci. V této politické aréně se událi důležité věci pro svět ale americký imperialismus, především způsobil, že lidé věří, že pokojné spolužití je výsadní právo jen těch nejmocnějších zemí.
Herr Präsident, geehrte Delegierte, die Welt hat Fortschritte gemacht, aber der US-amerikanische Imperialismus hat dazu geführt, dass die Menschen glauben, die friedliche Koexistenz sei ausschließlich das Recht der großen Weltmächte.
To je imperialismus zaslepená moc.
Es ist ein arroganter Imperialismus. blind durch seine Macht.
Barbarský imperialismus. Mnozí jeho vůdci jsou barbaři.
Ein barbarisches imperialistisches System. mit vielen barbarischen Führern.
Sebevražedný útok na francouzský imperialismus!
Ein Selbstmordattentat in Frankreich!
Definuj imperialismus. Definuj imperialismus. Idioti.
Definier Imperialismus.
Definuj imperialismus. Definuj imperialismus. Idioti.
Definier Imperialismus.
Ne, žádný vztah k pomstychtivému kapitánovi ponorky s hořkou nenávistí pro britský imperialismus.
Oh, keine Verwandtschaft zum rachsüchtigen U-Boot Kapitän mit einem bitteren Hass auf den britischen Imperialismus.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nacionalismus a imperialismus vás nikam nedovedou; nemůžete se geograficky rozrůstat, aniž by na to vážně nedoplácel váš hospodářský růst a vaše osobní bohatnutí.
Nationalismus und Imperialismus bringen euch nicht weiter; ihr könnt euch nicht geografisch ausdehnen ohne ernste Kosten für euer Wirtschaftswachstum und euren persönlichen Wohlstand.
Podle Abu-Lughodové tyto staré okruhy překryl západní imperialismus, aniž by je smazal.
Laut Abu-Lughod überlagerte der westliche Imperialismus diese älteren Kreisläufe, ohne sie freilich auszulöschen.
Angažmá EU bez Turecka na Blízkém východě stále vypadá jako západní imperialismus.
Ohne die Türkei wirkt das Engagement der EU im Nahen Osten immer noch wie westlicher Imperialismus.
Když se před padesáti lety zrychlovala dekolonizace, neměl nikdo pro imperialismus jediné dobré slovo.
Vor fünfzig Jahren, am Höhepunkt der Dekolonialisierung, hatte niemand ein gutes Wort für den Imperialismus übrig.
Hanobíce nový legální imperialismus, se ptají, proč by měli zahraniční perzekutoři kriticky rozhodovat o spravedlnosti, týkající se zemí, se kterými nemají žádnou osobní spojitost.
Sie verurteilen den neuen rechtlichen Imperialismus und werfen die Frage auf, warum fremde Strafverfolger kritische Entscheidungen über eine Gerichtsbarkeit von Ländern treffen sollten, zu denen sie keinerlei persönliche Beziehungen haben.
Amerikanizace nepředstavuje kulturní imperialismus, ale ztělesnění příslibu snadné seberealizace pro každého jednotlivce - na rozdíl od požadavků tradičnějsích pojetí emancipace.
Die Amerikanisierung ist nicht als kultureller Imperialismus zu verstehen, sondern im Gegensatz zu den Anforderungen traditionellerer Befreiungskonzepte, als Einlösung des Versprechens einer schmerzlosen Selbstverwirklichung für jeden.
Evropa nemůže kázat kulturní pluralitu a praktikovat ústavní imperialismus.
Europa kann nicht kulturellen Pluralismus predigen und verfassungsmäßigen Imperialismus praktizieren.
Při prosazování svých cílů by Rusko mělo mít na paměti, že imperialismus je nákladný a že podnítí konfrontaci se Západem.
Russland darf bei der Verfolgung dieser Ziele jedoch nicht vergessen, dass eine imperialistische Politik kostspielig ist und das Land auf Konfrontationskurs gegenüber dem Westen bringt.
USA neusilují o vytvoření impéria ve starém smyslu: Amerika uskutečňuje imperialismus hodnot, jež jsou jí drahé.
Die USA streben nicht die Errichtung eines Imperiums im alten Sinne an: Amerika verfolgt vielmehr einen Imperialismus der von ihm hochgehaltenen Werte.
Mají-li všechny země tytéž hodnoty, tradiční imperialismus zastarává.
Wenn alle Länder die gleichen Werte haben, wird traditioneller Imperialismus obsolet.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »