Lebkuchen němčina
perník
Význam Lebkuchen význam
Co v němčině znamená Lebkuchen?
Lebkuchen
Překlad Lebkuchen překlad
Jak z němčiny přeložit Lebkuchen?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Lebkuchen?
DoporučujemePatnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.
Příklady Lebkuchen příklady
Jak se v němčině používá Lebkuchen?
Citáty z filmových titulků
Eine Büchse Lebkuchen. einige Laken.
Krabici sušenek. Čistý prádlo.
Zuerst gehen wir zum Klavierstimmer,... und dann kaufen wir Lebkuchen bei Mrs. Cory.
Tak, zkonttrolujme to, nejdříve půjdeme za ladičem plán. Poté do Coryho-- do Coryho obchodu pro perník. Ah, perník!
Lebkuchen! Dann holen wir beim Fischhändler Seezunge und Garnelen.
A pak do rybářství, pro rybu. a garnáty.
Mehr Lebkuchen?
Dáš si perník?
Und das ist ein Lebkuchen. Er lag in Melanie Silvers Apartment.
Tohle je koláček, který jsme našli u Melanie Silberové.
Der Abdruck und der Biss im Lebkuchen stimmen nicht überein.
Odlitek neodpovídá otisku zubů.
Ich überziehe den Biss in den Lebkuchen und gebe es ins Labor.
Otisk na koláčku nechám analyzovat pod mikroskopem.
Aber dort haben sie nur Lebkuchen gebacken.
Ale tam pekli jen perníky.
Eine neue Firma Wir werden Lebkuchen backen.
Nová firma Budeme péct perníky.
Marzipan, Lebkuchen, Honigkuchen!
Marcipán, perník, medovník.
Ein Lebkuchen, süß wie Honig, schenk ihn der, die du lieb hast.
Perník sladký jako med, daruj ho té, kterou máš rád.
Jungfrau Maria aus Lebkuchen!
Panenky Marie z perníku.
Heute sind die Lebkuchen umsonst, morgen Wein, Champagner, Frauen!
Dnes jsou zadarmo perníky, zítra víno, šampaňské, ženské!
Der präsentiert die Nürnberger Lebkuchen.
Díky za pomoc. Co bych si bez vás počal.
Možná hledáte...
Lebkuchenbaum |
Lebkuchenhaus |
Lebkuchenherz |
Lebkuchenmann |
Lebkuchenstadt |
lebka |
lebka a zkřížené hnáty |
Leben-und-Leben-Lassen |
leb |
Lebach |
lebe |
Lebe wohl
DoporučujemePatnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.