Nektar němčina
nektar
Význam Nektar význam
Co v němčině znamená Nektar?
Nektar
Překlad Nektar překlad
Jak z němčiny přeložit Nektar?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Nektar?
DoporučujemePatnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.
Příklady Nektar příklady
Jak se v němčině používá Nektar?
Citáty z filmových titulků
Es ist Jahre her, dass ich vom Nektar des Alten Südens gekostet habe.
Už je to moc let, co jsem chutnal ten slavný Nektar Jihu.
Nektar, Miss Shelley, Nektar.
Nektar, slečno Shelleyová, nektar.
Nektar, Miss Shelley, Nektar.
Nektar, slečno Shelleyová, nektar.
Oh Göttin, lass mich unsterblich werden durch deinen Kuss, und Nektar und Ambrosia speisen.
Ó, bohyne na zemi, ucin mne svým polibkem nesmrtelným a budeme žít z nektaru a ambrózie.
Ich kommen alle Jahre hierhin um am Nektar der Liebe zu kosten.
Chodím sem každý rok nasávat nektar lásky.
Das war sicher dieser Nektar.
Asi ten nektar.
Schon gut. Also, wir haben Nektar und Ambrosia.
Přeješ si radši nektar nebo Ambrosii?
Nektar und Ambrosia?
Nektar a Ambrosii nikdy!
Nektar und Ambrosia sind kein Unsinn.
Ty odmítáš nektar a Ambrosii?
Kein übler Tropfen Tee. Quasi der Nektar der Götter.
Na božskej nektar to není nejhorší pití.
Nektar der Götter, meine Liebe.
Nektar bohů, má drahá.
Und wenn es regnete, regnete es süßen Nektar, der das Herz mit dem Verlangen erfüllte, ein Leben in Wahrheit und Schönheit zu leben.
A když pršelo, padal sladký nektar, který naplňoval srdce každého touhou žít život v pravdě a kráse.
Nektar.
Nekta.
In einigen Minuten versuche ich, aus Sanjays Kopf Nektar zu schlürfen.
Za chvíli se pokusím Sanjayovi vysát z hlavy nektar.
nektar čeština
Překlad Nektar německy
Jak se německy řekne Nektar?
nektar čeština » němčina
Nektar čeština » němčina
Příklady Nektar německy v příkladech
Jak přeložit Nektar do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Už je to moc let, co jsem chutnal ten slavný Nektar Jihu.
Es ist Jahre her, dass ich vom Nektar des Alten Südens gekostet habe.
Nektar, slečno Shelleyová, nektar.
Nektar, Miss Shelley, Nektar.
Nektar, slečno Shelleyová, nektar.
Nektar, Miss Shelley, Nektar.
Nalili jsme mu nektar, a teď mu dáme utrejch.
Wir haben ihn geteert, jetzt wollen wir ihn federn.
Chodím sem každý rok nasávat nektar lásky.
Ich kommen alle Jahre hierhin um am Nektar der Liebe zu kosten.
Asi ten nektar.
Das war sicher dieser Nektar.
Čím tmavší plody, tím sladší nektar.
Je dunkler die Beere, desto süßer der Saft.
A teď konečně ochutnáš, co je pravý nektar.
Jetzt darfst du vom süßen Honig kosten.
Přeješ si radši nektar nebo Ambrosii?
Schon gut. Also, wir haben Nektar und Ambrosia.
Nektar a Ambrosii nikdy!
Nektar und Ambrosia?
Ty odmítáš nektar a Ambrosii?
Nektar und Ambrosia sind kein Unsinn.
Na božskej nektar to není nejhorší pití.
Kein übler Tropfen Tee. Quasi der Nektar der Götter.
Nektar bohů, má drahá.
Nektar der Götter, meine Liebe.
A když pršelo, padal sladký nektar, který naplňoval srdce každého touhou žít život v pravdě a kráse.
Und wenn es regnete, regnete es süßen Nektar, der das Herz mit dem Verlangen erfüllte, ein Leben in Wahrheit und Schönheit zu leben.
Možná hledáte...
Nektarine |
Nektarium |
nektarinka |
Nektarpflanze |
nektarodárné rostliny |
Nekton |
nekontrolovaný |
nekajícnost |
nekrotisch |
nekalý |
nekrotický |
nekladný
DoporučujemePatnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.