Pappel němčina

topol

Význam Pappel význam

Co v němčině znamená Pappel?

Pappel

topol Botanik: baumartiges Weidengewächs (Gattung Populus) Entlang dieser Straße werden Pappeln gepflanzt. in Zusammensetzungen: Volksname für einige Malvengewächse (Familie Malvaceae)
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Pappel překlad

Jak z němčiny přeložit Pappel?

Pappel němčina » čeština

topol topoly osiky americký topol americké topoly

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Pappel?

Pappel němčina » němčina

Schwarzpappel Pyramidenpappel Populus Pflanze Espe Aspe
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Pappel příklady

Jak se v němčině používá Pappel?

Citáty z filmových titulků

Buchenholz, oder Pappel.
Buk nebo topol.
Hast du ihn entweder in einer Birke, oder in einem Pappel versteckt?
Snad jsi do topolu dřeva možná ho zaryla.
Ich habe gerade erst die neue Tür aus Pappel eingehängt.
Zrovna jsem sem osadil nový dveře.
Ausserdem ist der Rahmen aus Kiefer, und italienische Maler verwendeten damals Pappel.
Krom toho, rám je z borovice, a italští malíři používali v tom období topol.
Durch das Tor sieht man eine riesige Pappel.
Za bránou je obrovský topol.
Sie saßen stundenlang beim Bier und unterhielten sich z.B. Darüber, dass vor der Stadt ein Steg ist, an dem vor Jahren eine Pappel stand.
Celé odpoledne vydrželi upijet pivo a bavit se třeba o tom, že za mestem je lávka a tam u tý lávky před třiceti let byl topol.
Einer meinte, dort sei damals kein Steg gewesen, nur die Pappel, ein anderer sagte, das war kein Steg, sondern nur ein Brett.
Jeden říkal, že tam nebyla ta lávka, ale pouze ten topol, a druhý, že to nebyla lávka, ale jen prkno se zábradlím.
Nach der Trauerfeier wird seine Asche unter der Pappel hinterm Haus verstreut, wo er so gern zum Nachdenken hinging. Oh.
Po obřadu bude jeho popel rozptýlený pod topolem za mým domem, kam často chodíval přemýšlet.
Man muss drei Meter Abstand. - Die Pappel ist die Grenze.
Myslím, že by se nemělo do nějakých 3 metrů.
Pappel! - Selbst wenn, Sie sind über.
I kdyby ano, tak přesahujete.
Einmal in der Woche breche ich auf, um Pappel, Scharfgarberinde und andere Medikamente zu holen, und ich lagere sie. hier drin.
Jednou týdně jezdím pro bylinky a nějaké další léky a schovávám je. tady.
Das ist eine Pappel.
Riograndský topol.
Er besteht aus Pappel, höchstwahrscheinlich von den Treppenstufen im Haus.
Je to topol, nejspíš ze schodiště v domě.
Ahorn, Ulme, Birke, Pappel.
Javor, jilm, buk, topol.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »