Quasselstrippe němčina

povídálek, klepna

Význam Quasselstrippe význam

Co v němčině znamená Quasselstrippe?

Quasselstrippe

Person, die viel und gern redet In Gegenwart einer Quasselstrippe kann es schwierig sein zu Wort zu kommen. scherzhaft, volkstümlich: ein Telefon Manche Menschen können stundenlang an der Quasselstrippe hängen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Quasselstrippe překlad

Jak z němčiny přeložit Quasselstrippe?

Quasselstrippe němčina » čeština

povídálek klepna

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Quasselstrippe?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Quasselstrippe příklady

Jak se v němčině používá Quasselstrippe?

Citáty z filmových titulků

Sie war wohl eine Quasselstrippe. Er hat sie hochgehoben und über Bord geworfen.
Asi byla užvaněná jako Francis, a on ji popadl a hodil přes palubu.
Ist es schön, zur Quasselstrippe gemacht zu werden? Oder Autoritäten zu bewundern oder sich für ein Bonbon zu verkaufen?
Je nádherné nechat se měnit v žalobníčka, učit se obdivovat autority a prodávat se za pár sladkostí?
Ganz schöne Quasselstrippe.
Jenom jestli si nehoníš triko.
Hängen wir ihn an seiner Quasselstrippe auf.
Pověsíme ho na jeho vlastní šňůrce!
Der Typ entpuppte sich als Quasselstrippe, hörte einfach nicht auf, zu reden.
Ten chlap byl ale hrozně ukecanej, vůbec nezavřel pusu.
Wo er doch so eine Quasselstrippe ist(!
Jo, obvykle moc kecá.
Er ist sonst eine Quasselstrippe.
Jindy vůbec nezavře pusu.
Weg vom Telefon, du Quasselstrippe, redest mit Nutten.
Nech ten telefon, přestaň žvanit, vybavovat se s děvkama.
Er ist eine richtige Quasselstrippe.
No jo, je pěkně užvaněnej.
Du hast es doch selbst von der Quasselstrippe gehört.
Podívej, máš to přímo od toho chytráka.
Ich Laberte wie eine Quasselstrippe.
Plácal jsem hrozné nesmysly.
Du hast Pausenlos weiter geredet wie eine Quasselstrippe.
Pokračoval jsi bez přestání jako nějaký žvanil.
Eine Quasselstrippe.
Doprava.
Ich kann nicht mitreden. Dank dir steckte ich mit dieser Quasselstrippe in der Küche fest.
K tomu nemám nic říct, díky tobě jsem uvázl v kuchyni s nevypnutelnou drbnou.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »