Strom | storm | Simon | sítko

Sitcom němčina

situační komedie

Význam Sitcom význam

Co v němčině znamená Sitcom?

Sitcom

Genre von Unterhaltungssendungen im Fernsehen, bei denen Gags, Pointen, Späße aus einer Spielsituation heraus entwickelt werden
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Sitcom překlad

Jak z němčiny přeložit Sitcom?

Sitcom němčina » čeština

situační komedie

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Sitcom?

Sitcom němčina » němčina

Situationskomik Situationskomödie
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

sitcom čeština

Příklady Sitcom německy v příkladech

Jak přeložit Sitcom do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Červenonosý lupič unáší nejbohatší dívku v zemi. Pravděpodobně budu mít vlastní sitcom.
Und das kommt als Komödie ins Fernsehen.
Zlatíčko, jednou jsi mi řekla, že zbožňuješ sitcom Saved By the Bell.
Was könnte noch peinlicher sein als das?
Pochopil jsem, že život může být horší než špatný sitcom.
Ich begriff erst viel später, was an dem Tag passierte. Das Leben. ist oft schlimmer als eine Seifenoper.
Myslíte si, že je to nějaký sitcom?
Glaubt ihr, das ist ein Witz? Eine beschissene Seifenoper?
Zapsala sem se na technický seminář pro sitcom Berryho Gannona. Opravdu, chci být televízní hvězda!
Ich wette, Gruber wollte nicht, dass sie es dir sagt.
Jen jsem myslela na ten sitcom Jimmie Walkera.
Ich hab an die Fernsehserie gedacht.
Okay, takže žádná rodina není dokonalá a ta moje vypadá jako sitcom ze sedmdesátých.
Dena hat mir diese Scottish Terrier- Magneten geschenkt. Richtet man sie richtig aus, kommen sie zusammen. Stellt man es falsch an, egal, wie man sich bemüht.
Nepotřebujeme nějakého Pákistánského Steptoa (UK sitcom), aby nám řekl kdy vyrazit.
Wir brauchen keinen Pakistanischen Bergführer der uns sagt wann wir gehen.
Myslím, že mou budoucností je sitcom.
Ich denke, eine Sitcom ist in der Zukunft drin.
Života před sebou máš asi tak jako docela dobrý sitcom.
Sie haben die Lebenserwartung einer ziemlich guten Sitcom.
To je sitcom z 80. let o malé robotí holce, která žije u milující rodiny.
Es ist eine Sitcom aus den 80ern über dieses kleine Robotermädchen, das in einer Familie lebt.
Sledovat ji s tím mužem bylo jako zapnout známý sitcom a uvědomit si, že nahradili jednu z hlavních postav někým novým.
Sie in den Armen des Anderen zu sehen, war wie eine Sitcom, bei der man den Hauptdarsteller durch einen Fremden ersetzt hatte.
V přehrávači mám sitcom Sanford and Son, který si vezmu do hrobu.
Folge auf meinem Videorekorder, die ich mit in mein Grab nehmen werde.
Oh, já vlastně píšu a režíruju můj vlastní sitcom. - Oh, wow.
Ich schreibe und führe Regie bei meiner eigenen Web-Serie.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »