Skandinávie čeština

Překlad Skandinávie německy

Jak se německy řekne Skandinávie?

Skandinávie čeština » němčina

Skandinavien nordische Staaten nordische Länder Nordischer Rat
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Skandinávie německy v příkladech

Jak přeložit Skandinávie do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Kapitána lodi krále Haralda ze Skandinávie. Povede tvou posádku.
Der Kapitän von König Harald wird deine Männer anführen.
Já chci hory a fjordy Skandinávie.
Gib mir die Fjorde Skandinaviens.
Vědci tvrdí, že jde o mnohem nebezpečnější myšlenky než měli beatnici, anarchisté, ale hlavně pacifistické směry z Itálie, Francie a Skandinávie.
Die Wissenschaftler prophezeien weitere Sonnenflecken durch Gammler und Hetzer und durch zunehmenden Pazifismus in Italien, Frankreich und Skandinavien.
Francie, Skandinávie atd. A všichni kupovali naše knihy vázané v kůži.
Frankreich, Skandinavien, etc. Alle wollten unsere in Leder gebundenen Bücher.
Myslel jsem, že to bude Skandinávie.
Skandinavien. Das dachte ich mir.
Ze Skandinávie, takové čtvrté nebo páté století.
Aus Skandinavien, viertes oder fünftes Jahrhundert.
Odkud přesně pocházíte? Skandinávie.
Wo genau kommen Sie her?
Ze Skandinávie.
Ich komme aus Skandinavien.
Otevře se ti celá Skandinávie?
Hast du vor, die Welt zu erobern?
Ze Skandinávie.
Skandinavien.
To jen, že mí předci pocházejí ze Skandinávie.
Es ist nur, weil meine Leute nordisch sind.
No, na americkém středozápadě se usadili hlavně lidé ze skandinávie a germánských národů. U nich je charakteristická stavba lícních kostí.
Der amerikanische Mittelwesten wurde vornehm- lich von Skandinaviern und Deutschen besiedelt.
No, na americkém středozápadě se usadili hlavně lidé ze skandinávie a germánských národů.
Der amerikanische Mittelwesten wurde vornehm- lich von Skandinaviern und Deutschen besiedelt.
Co jsem se vrátila ze Skandinávie, ležím v inzerátech.
Seit wir aus Skandinavien zurück sind, verbringe ich meine Freizeit mit Studieren von Zeitungsinseraten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani pokojná Skandinávie tomu neunikla.
Nicht einmal das friedliebende Skandinavien ist davon ausgenommen.
Řada zemí se například potýká s krizí zaměstnanosti, avšak jedna část kapitalistického světa potíže nemá: severní Evropa, včetně Německa, Nizozemska a Skandinávie.
So befinden sich gerade viele Länder in einer Beschäftigungskrise, während es einem Teil der kapitalistischen Welt sehr gut geht: Nordeuropa, einschließlich Deutschland, den Niederlanden und Skandinavien.
Avšak byť je život v sociálně demokratickém světě Skandinávie, Německa a dalších evropských zemí komfortní, mnohé z nich si svou rovnost obstarali na účet budoucích generací.
Aber obwohl es sich in der sozialdemokratischen Welt von Skandinavien, Deutschland und anderen europäischen Ländern angenehm lebt, haben sich viele dieser Länder, die Egalität auf Kosten zukünftiger Generationen erkauft.
Když Vladimir Putin dohlížel z paluby jaderné ponorky na vojenské manévry nedaleko Skandinávie, oznámil, že Rusko vyvinulo nový raketový systém, který je nejlepší na světě.
Während der Beobachtung eines Manövers nahe der skandinavischen Küste gab der russische Präsident Wladimir Putin von Bord eines Atom-U-Boots aus bekannt, dass Russland ein neues Raketensystem entwickelt habe - das fortschrittlichste der Welt.
A s výjimkou Skandinávie počet žen ve správních radách špičkových evropských společností stagnuje.
Mit Ausnahme Skandinaviens stagniert die Zahl der Frauen in Spitzenpositionen europäischer Unternehmen.
Francie, zdá se, nesdílí dosud skutečnou demokratickou kulturu takové Skandinávie.
Scheinbar gibt es in Frankreich keinen wirklich demokratischen Geist, wie zum Beispiel in Skandinavien.
Podíváme-li se na opačnou stranu spektra, pak je Skandinávie mezi ekonomy nechvalně proslulá vysokými daněmi a vládními výdaji.
Am anderen Ende des Spektrums steht Skandinavien, berüchtigt unter Ökonomen wegen seiner hohen Steuern und Staatsausgaben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...