Sterbliche němčina

smrtelník

Překlad Sterbliche překlad

Jak z němčiny přeložit Sterbliche?

Sterbliche němčina » čeština

smrtelník
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Sterbliche?

Sterbliche němčina » němčina

Sterblicher Irdische

Příklady Sterbliche příklady

Jak se v němčině používá Sterbliche?

Jednoduché věty

Wir sind ganz gewöhnliche Sterbliche.
Jsme obyčejní smrtelníci.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Dennoch bin ich die traurigste Sterbliche in Frankreich.
Ale jsem nejsmutnější ze všech lidí ve Francii.
Alles Sterbliche, was du liebst, ist vergänglich.
Tak dlouho jak budeš žít, nebudou úplně mrtvý. Pojď se mnou.
Es wird gesagt, wenn Sterbliche in ihr Gesicht schauten, dass sie zu Stein erstarrten.
Říkají, že kdo pohlédne do její lidské tváře zkamení.
Denn nicht Sterbliche haben dir das offenbart, sondern mein Vater im Himmel.
Protože ses to nedozvěděl od smrtelníka, ale od Otce, který je v Nebi.
Schon vor 5.000 Jahren nahmen die Götter Sterbliche zu sich, um sie zu lieben, zu umsorgen, wie Zeus Leto, meine Mutter, aufnahm.
Už před 5000 lety si bohové k sobě brali smrtelníky, aby je milovali, jako Zeus Letu, mou matku.
Wir fürchteten den Tod damals nicht, weil wir glaubten, dass man die sterbliche Hülle nur bewohnt, und sie nichts mit dem wahren Wesen zu tun hat.
Tehdy jsme se smrti nebáli, protože jsme věřili, že vnější svět je jen to, v čem člověk žije a spí, a že nemá žádnou spojitost s tím, jaký kdo je.
Meine Mutterwar eine Sterbliche.
Má matka možná byla smrtelník.
Ich verlange, dass Herkules dafür bestraft wird, dass er sich gegen seinen vatererhoben hat. Da erein Halbgott, ein gespaltenes Wesen ist, kann aufder Erde nurder sterbliche Teil seiner Person bestraft werden.
A vyslyš mé přání, aby Herkules byl potrestán za to, že se mi postavil a že mezi smrtelníky toho zvrhlého města pošpinil rozmařilostmi všechno, co je v něm božské.
Und hier sind wir. Sterbliche. Menschlicher als je zuvor.
A tady jsme: stále smrtelní, lidštější než kdykoliv dříve.
Imbra ist nicht erzürnt, weil ein Gott eine Sterbliche heiratet. sondern weil ein Mensch vorgibt, ein Gott zu sein.
Nezlobí se, že bůh si bere smrtelníka, ale že člověk předstírá, že je bůh.
Was ist mit dem Rätsel? So sei es denn, arme Sterbliche!
Budiž ubožáci, pojďte.
Oh, anmaßende Sterbliche!
Domýšlivý smrtelnící.
Dieser Sterbliche hat die richtige Antwort gegeben.
Slyšeli jste jeho odpověď.
Das ist nur eine sterbliche Hülle.
To je jen jeho maska.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solange die führenden Politiker in dieser Pracht arbeiten, darf niemand erwarten, dass sie sich wie normale Sterbliche benehmen.
Dokud budou vládní elity pracovat vprostřed této nádhery, nelze očekávat, že se začnou chovat jako běžní smrtelníci.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...