Tube | taub | Taufe | Laube

Taube němčina

holub

Význam Taube význam

Co v němčině znamená Taube?

Taube

holub Ornithologie, Speise: eine artenreiche Vogelfamilie aus der Ordnung der Taubenvögel Das Federkleid der Taube besteht aus ca. 10 000 Federn. Bezeichnung für eine Stadttaube Die Tauben machen sehr viel Dreck. holub Symbolik: steht für Frieden, Treue und Ähnliches Wir werden sehen, ob sich die Tauben oder die Falken durchsetzen werden. Astronomie: ein Sternbild Das südliche Sternbild Taube ist in unserem Land nur teilweise an Winterabenden von Januar und Februar sichtbar, wenn es den Meridian überschreitet; dann steht es ganz niedrig über dem südlichen Horizont.

Taube

hluchá Pathologie: eine weibliche Person, die taub ist, also nicht hören kann Taube verständigen sich mit Hilfe der Gebärdensprache.

Taube

deutschsprachiger Nachname, Familienname Frau Taube ist ein Genie im Verkauf. Herr Taube wollte uns kein Interview geben. Die Taubes fliegen heute nach Kanada. Der Taube trägt nie die Pullover, die die Taube ihm strickt. Taube kommt und geht. Taubes kamen, sahen und siegten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Taube překlad

Jak z němčiny přeložit Taube?

Taube němčina » čeština

holub holubice Holubice

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Taube?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Taube příklady

Jak se v němčině používá Taube?

Jednoduché věty

Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen.
Neslyšící lidé umí mluvit posunkovou řečí.
Die Taube ist ein Symbol des Friedens.
Holubice je symbolem míru.
Die Taube flog weg.
Holub odletěl.

Citáty z filmových titulků

Der Scharfrichter fand oft taube Stellen auf dem Rücken der Angeklagten.
Kat obvykle nacházel takové necitlivé místo na zádech obžalovaných.
Ich weiß, dass Sie alle annehmen, der Zauberkünstler hat jetzt schon die Taube darunter gesetzt! Oh nein!
Vím, že si teď myslíte, že ten kouzelník tam toho holuba už má, ale ne!
Halten Sie diese Taube.
Ano. Podržte ho.
Du wirst auf taube Ohren stoßen.
Nikoho to nebude zajímat.
Vielleicht eine Taube.
Musel to být holub.
Nein, keine Taube.
Holub to nebyl.
Fahr wohl, meine Taube.
Sbohem, chlapče.
Und das da für eine Taube.
A tenhle holubovi.
Nicht wahr, Taube?
Je to moc hodné děvče.
Der Trick mit der Taube?
Holub?
Und wenn sie eine Taube erspähen, haben sie sie gleich erwischt.
Vidí v parku holuba a hned po něm jdou.
Wie die Brust einer Taube, so weich ihre Arme. Und der Wein des Begehrens floss in ihren Adern.
Její obětí bylo hebké jako prsa hrdličky. a v žilách měla víno touhy.
Kleine Taube, bist du verletzt?
Holoubku z jihu, máš poraněné křídlo?
Wir trennten uns, als der Taube heimlich den Opferstock plünderte.
Parťák začal pouštět žilou pokladničkám. Svým nožem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

UNO-Soldaten sollten nicht die Folgen der Fehler tragen, die Amerika bei der Bewirtschaftung der besetzten Gebiete gemacht hat; daher sollten die Rufe der USA nach finanzieller Unterstützung auf taube Ohren stoßen.
Vojáci OSN by však neměli nést důsledky amerického nezdaru při řízení okupace a americké volání po finanční pomoci by mělo zůstat oslyšeno.
Thatchers missionarischer Eifer fiel auf taube Ohren.
Její misionářský zápal nedopadal na úrodnou půdu.
Ihre mutigen Aufrufe fielen auf taube Ohren; sie sind nun inhaftiert.
Jejich odvážné výzvy nebyly vyslyšeny; teď jsou ve vězení.
Yellen hat sich bereits einen Ruf als Taube innerhalb der Fed gemacht, da sie sich in ihren Reden durchweg sehr besorgt über die derzeit hohe Arbeitslosigkeit zeigte.
Yellenová už si jako holubice ve Fedu vydobyla jisté renomé, neboť ve svých projevech vytrvale projevuje značnou obavu z dnešní vysoké nezaměstnanosti.
Ein großer Teil der technischen Beratungen trifft auf taube Ohren, da die Länder lediglich lange genug zuhören, um an das Geld der Bank zu kommen.
Velké části technických rad se nedostane pozornosti, neboť země naslouchají jen tak dlouho, aby dosáhly na peníze Banky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »