Thronfolger němčina

následník trůnu, následník

Význam Thronfolger význam

Co v němčině znamená Thronfolger?

Thronfolger

následník trůnu Person, die als Nächste den Thron besteigt/besteigen soll
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Thronfolger překlad

Jak z němčiny přeložit Thronfolger?

Thronfolger němčina » čeština

následník trůnu následník

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Thronfolger?

Thronfolger němčina » němčina

Kronprinz Thronerbe Prinz Infant Thronfolgerin Erbe
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Thronfolger příklady

Jak se v němčině používá Thronfolger?

Citáty z filmových titulků

Der Thronfolger verbeugt sich vor den Damen. Plötzlich blickt er auf.
Mladý princ se klaní společnosti, náhle ustane, pohlédne.
Der Sklavenmarkt ist überfüllt, denn der Thronfolger, der junge Caligula,... wird heute ladiatoren erwerben.
Trh s otroky je přeplněn, protože císařův dědic a regent, mladý Caligula, přichází nakupovat gladiátory.
Der Rat des Königreiches gibt nun Aella als rechtmäßigen Thronfolger bekannt und begrüßt seine Thronbesteigung.
Královská rada nyní rozhodla, že Aella je z pravé pokrevní linie a přijala jeho následnictví trůnu.
Es gibt keinen direkten Thronfolger, Hoheit.
Není žádný přímý dědic, má paní.
Doch, es gibt einen Thronfolger.
Dědic je.
Warum verbreitet ihr Geschichten über einen Thronfolger Königin Enids?
Tak proč šíříte historky o dědici trůnu, kterého po sobě zanechala královna Enid?
Dieses schöne Kind wird mir einen Thronfolger gebären.
Toto nádherné dítě mě obdaří dědicem trůnu.
Er ist der königliche Thronfolger.
Dědic trůnu.
Thronfolger von Karpanien.
Dědice karpanského trůnu.
England braucht einen Thronfolger.
Anglie potřebuje dědice.
Hilflos mussten die Ärzte zusehen, wie das Leben der Königin die dem Land einen Thronfolger geschenkt hatte, verlosch.
Lékaři zjistili. že jeho žena, po tom co dala faraonovi syna. opustila živé a vydala se do říše mrtvých.
Die Königin hatte dem Pharao seinen Wunsch erfüllt und ihm einen Thronfolger geboren.
Královna splnila faraónovi jeho přání: darovala mu dědice trůnu Egypta.
Damit wären Sie unser Thronfolger.
Nespouštějte z něj oči, prosím.
Des weiteren ernennen wir Captain Kirk von der Enterprise zum Thronfolger.
Pro koho jste přišla tentokrát? Pro vás, Jamesi T. Kirku, veliteli Enterprise.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jelzins Machtübergabe an Putin, wie ein König mit seinem Thronfolger, verrät mehr über sein Regime als fast alles andere.
Způsob, jímž Jelcin předal moc Putinovi, jako král svému následníkovi, nám o jeho režimu říká víc než téměř cokoliv jiného.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...