Unreife němčina

nezralost

Význam Unreife význam

Co v němčině znamená Unreife?

Unreife

Zustand, nicht reif zu sein
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Unreife překlad

Jak z němčiny přeložit Unreife?

Unreife němčina » čeština

nezralost

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Unreife?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Unreife příklady

Jak se v němčině používá Unreife?

Citáty z filmových titulků

Aber wir stehlen nicht und verhalten uns nicht wie unreife Kinder.
Ale nekrademe proto lodě a nejednáme jako nezodpovědné děti.
Mein Sohn Tom ist noch eine unreife Frucht.
Můj syn Tom je ještě zelenáč.
Gelbe, unreife Datteln von Blättern umgeben, wie in einer Schale. Überall sind Kamelienhaine zu sehen, wie bei uns Haselbüsche und Flieder.
Nezralé ovoce leží uprostřed listů, daleko vidím keře kamélií, jak naše šeříkové nebo lískové háje.
Das waren ganz unreife Jungs.
Ale neboj, to byli ještě nezralí kluci.
Das waren sehr unreife Jungs. Kein Vergleich mit dir.
Ale neboj, to byli ještě nezralí kluci.
Was für Unreife.
Jako kluk!
Unreife?
Nezralost?
Meine Unreife läßt mich nur jünger wirken.
Jsem nedospělý, chlapecký.
Ich habe keinen Sinn für Ihre Unreife, wenn ich hier mein Bestes zu geben versuche.
Jste sobecká a nezralá. A já se tak snažím.
Eine weitere Folge männlicher Unreife und Weigerung, erwachsen zu werden.
Zase další film o mužským dospívání.
Ich bin der Unreife, der Verantwortung fürchtet.
Hrají ho pořád a pořád.
Eine unreife Frucht lockt keine Vögel sie kommen erst, wenn sie süß geworden ist.
Nezralé ovoce ptáky neláká. Přiletí, až zesládne.
Sie sah aus wie eine, die sich wegen des Geldes an so unreife Hochstapler ranmacht wie Jason.
Vypadala přesně jako ty zlatokopky, co se přilepí na nedospělého podvodníčka jako je Jason.
Warum treffe ich bloß unreife und kindische Kerle?
Nerozumím tomu. Všichni chodí s někým nevyspělým a dětinským.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mein langer Weg der Unreife begann vor mehr als einem halben Jahrhundert.
Má dlouhá cesta k nevyzrálosti se započala před více než půlstoletím.
Reife Demokratien agieren tendenziell verantwortungsvoller, während unreife Demokratien leicht dem Populismus und Nationalismus erliegen.
Zralé demokracie mají sklon chovat se zodpovědněji, avšak demokracie nezralé mohou snadno podlehnout populismu a nacionalismu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...