Verantwortliche němčina

odpovědná

Význam Verantwortliche význam

Co v němčině znamená Verantwortliche?

Verantwortliche

weibliche Person, die für etwas die Verantwortung trägt
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verantwortliche překlad

Jak z němčiny přeložit Verantwortliche?

verantwortliche němčina » čeština

odpovědná

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verantwortliche?

verantwortliche němčina » němčina

Beauftragte
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verantwortliche příklady

Jak se v němčině používá Verantwortliche?

Citáty z filmových titulků

Ich denke, ich weiß, wo ich die hierfür verantwortliche Person finde.
Myslím, že vím, kdo za to nese zodpovědnost.
Er ist der Verantwortliche.
On to tu řídí.
Ich bin Jackie Mulchen, der für alle Produktionen bei Paramount verantwortliche Herstellungsleiter.
Jsem Jackie Mulchen, producent. Mám na starosti všechny produkce Paramountu.
Captain Kirk ist der alleinige Verantwortliche.
Na Troyius míří vysoký komisař Federace, zúčastnit se královské svatby.
Wo ist der Verantwortliche?
Proč nepomůže ten, kdo je za to odpovědný? Kde je Daystrom?
Niemand, abgesehen vom autorisierten Personal, darf Zugang zu den Befunde haben, bis alle Computers komplett neuüberpfüft worden sind. Du bist der Verantwortliche.
Nikdy kromě oprávněných osob neuvidí výsledky, dokud nebudou přístroje znovu zkontrolovány.
Der Verantwortliche für den Flugzeugabsturz.
Ten člověk může být zodpovědný za havárii letadla.
Der Verantwortliche wurde bereits bestraft!
On je potrestán.
Ich bin der Rechtsmediziner! - Und ich bin der verantwortliche Polizist!
Já jsem koroner a vím, co dělám.
Wenn wir in einer Story schrieben, dass Haldeman der 5. Verantwortliche war?
Napíšeme-li, že Haldeman byl pátým, kdo řídil fond.
Wer ist der Verantwortliche?
Kdo jim velí?
Ich mag zwar der sturste und egoistischste Kämpfer der Kolonien sein, aber der beste, und ich lasse nicht zu, dass ich in die Geschichte eingehe als der Verantwortliche dafür, dass Zivilisten diesen.
Cesta, kterou jsme vám naznačili je jediná o které víme,že vede do borayského údolí. Naneštěstí vám nemůžeme poradit, jak najít jejich tábor. Přesně tak.
Aber zufällig tritt der verantwortliche Direktor nächstes Jahr in den Ruhestand. Und er wäre glücklich über eine neue Aufgabe.
Ale vypadá to, že dosavadní ředitel odchází příští rok do penze a rád by si našel nějaké nové uplatnění.
Wer ist der verantwortliche Direktor?
Kdo je tím ředitelem?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zunächst wurden in dem von der Polizei und dem Staatsanwalt aufgebauten Fall Dokumente präsentiert, die so offensichtlich gefälscht waren, dass die Polizei zwei Verantwortliche anklagte.
Tak především obsahovala žaloba sepsaná policií a státním zástupcem tak křiklavým způsobem zfalšované dokumenty, že policie obvinila dva vlastní důstojníky.
Rashevsky fragte sich, ob ein ähnlicher Mechanismus wie der für das Einsetzen von Instabilitäten in flüssigen Tröpfchen verantwortliche auch die Teilung biologischer Zellen erklären könne.
Raševskij chtěl zjistit, zda by za dělením biologických buněk a začátkem nestálosti kapiček tekutin mohl být podobný mechanismus.
Verantwortliche überall in der Welt, vor allem Politiker und Journalisten, dürfen Darfur weiterhin nicht aus den Augen lassen.
Zodpovědní lidé na celé planetě, zejména politici a novináři, musejí nadále Dárfúru věnovat pozornost.
Nehmen Sie erneut an, Sie seien der verantwortliche Minister.
Ještě jednou dejme tomu, že zastáváte ministerský úřad.
Doch die Tatsache, dass der offiziell für den Euro Verantwortliche dieses Thema aufs Tapet bringt, ist ein Zeichen dafür, dass die Architektur der gemeinsamen Währung im Fluss bleibt.
Skutečnost, že s tímto tématem přichází oficiální činitel mající na starost euro, naznačuje, že architektura jednotné měny se stále mění.
Ruanda. Kaum hatte der Völkermord begonnen, ordnete der für die friedenssichernden Maßnahmen verantwortliche UN-Funktionär den Rückzug der UN-Truppen aus dem Land an und überließ das Feld dem blutigsten rassistischem Massaker seit dem 2. Weltkrieg.
V okamžiku, kdy ve Rwandě začala genocida, představitel OSN zodpovědný za mírotvorné operace nařídil evakuaci jednotek OSN ze země a ponechal pole zcela otevřené nejkrvavějšímu genocidnímu masakru od dob druhé světové války.
In diesem Jahr haben verantwortliche Mitte-Rechts-Parteien drei Überraschungssiege errungen - in der tschechischen Republik, in Slowenien und in Lettland.
Letos si zodpovědné středopravé strany zajistily tři překvapivá vítězství - v České republice, na Slovensku a v Lotyšsku.
Unser Vorschlag bietet eine Reihe von Vorteilen. Der wichtigste davon ist, dass er den richtigen Ansporn für eine wirksame und verantwortliche Regierweise schafft.
Nás návrh má řadu výhod - předevsím vytváří správné pobídky pro efektivní a citlivou správu.
Verantwortliche bei internationalen Organisationen gaben sich achselzuckend und murmelten, dass man angesichts des Bush-Vetos nicht mehr tun könnte, um Haiti zu helfen.
Lidé na zodpovědných místech v mezinárodních agenturách jen krčili rameny a mumlali, že s ohledem na americký nesouhlas s pomocí nemohou pro Haiti nic udělat.
Erforderlich ist aber auch, dass die verantwortliche Person die benötigte Unterstützung von Mitarbeitern und Politik erhält, um gute Arbeit leisten zu können.
Je také nezbytné zajistit, aby se této osobě v čele programu dostávalo personálního zajištění a politické podpory, jichž bude ke zvládnutí úkolu zapotřebí.
Der für die schlechte wirtschaftliche Performance im Euroland verantwortliche institutionelle Rahmen könnte sich verbessern oder die Kapitalmärkte werden noch unbeständiger, was die Kosten des Wechselkursrisikos zu hoch werden ließe.
Institucionální rámec, jehož vinou vykazují země eurozóny chabý ekonomický výkon, se může zlepsit, případně se mohou stát kapitálové trhy jestě nevyzpytatelnějsími, což zvýsí nákladová rizika směnného kurzu nad únosnou mez.
Der Glaube an eine den Bürgern verantwortliche Regierung und an einen vom Insiderhandel gesäuberten Markt gehört nicht mehr zu den Leitlinien der Regierungspolitik.
Vládní politika se už neřídí vírou ve vládu zodpovědnou lidem a v průhledný trh očištěný o pokoutní jednání.
Ich kandidiere für das Amt des Präsidenten, um den Staatsapparat von Korruption und bürokratischer Willkür zu säubern und um kompetente und verantwortliche Menschen in den Dienst des Staates zu rufen.
Kandiduji na prezidenta, abych očistil státní aparát od korupce a byrokratické svévole a povolal do státních služeb kvalifikované a zodpovědné lidi.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...