Verleger němčina

vydavatel

Význam Verleger význam

Co v němčině znamená Verleger?

Verleger

Person, die einen Verlag betreibt Viele Autoren haben Probleme, für ihre Werke einen Verleger zu finden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verleger překlad

Jak z němčiny přeložit Verleger?

Verleger němčina » čeština

vydavatel nakladatel emitent

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verleger?

Verleger němčina » němčina

Herausgeber Verlag Emittent Ausgeber
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verleger příklady

Jak se v němčině používá Verleger?

Citáty z filmových titulků

Ihr Verleger lehnte das Buch ab.
Nedivím se, že Murray tu knihu nechtěl vydat.
Darüber beklagt sich mein Verleger immer.
Na to si moji vydavatelé pořád stěžují.
Ich bin ihr Verleger.
Jsem její vydavatel.
Clayton Smith. Herausgeber und Verleger.
Clayton Smith, redaktor a vydavatel.
Der Verleger und der Anwalt, die sich durchkämpfen mussten.
Bojující redaktor a bojující právník.
Das ist Ihre Arbeit! Ich bin nur Verleger.
Vy píšete, já publikuji.
Ich habe hier ein Lied, das Timmy zu einem Verleger bringen wird.
Ano. Jednu moji skladbu vezme Timmy k vydavateli.
Rupert ist jetzt Verleger.
Rupert je teď nakladatel.
Dort wären Autoren ohne Job, Komponisten ohne Verleger, junge Schauspielerinnen, die den Castingdirektoren noch glaubten.
Spisovatelé bez práce, skladatelé bez nakladatele, herečky tak mladé, že ještě věří chlápkům, co obsazují role.
Sparsamkeit, Fleiß und harte Arbeit. Und ich erwischte den Verleger mit seiner Sekretärin.
Šetrnost, píle a pracovitost, a taky jsem nachytal vydavatele s jeho sekretářkou.
Ich muss meinen Verleger sprechen.
Mám schůzku se svým agentem.
Ich bin Verleger.
Jsem vydavatel.
Spotten Sie nur, mein alter Verleger hat noch Interesse.
Jen se smějte. Můj starý vydavatel má stále zájem.
Sie können immer noch einen anderen Verleger suchen.
Můžete jít za jiným vydavatelem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dies sind große und bedeutende Themen, die nicht nur Autoren, Verleger und Google betreffen, sondern jeden mit einem Interesse an der Verbreitung und Verfügbarkeit von Wissen und Kultur.
Jedná se o velké a důležité otázky, které se nedotýkají pouze autorů, nakladatelů a společnosti Google, nýbrž každého, kdo se zajímá o šíření a dostupnost vědomostí a kultury.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...