abgeknallt němčina

Příklady abgeknallt příklady

Jak se v němčině používá abgeknallt?

Citáty z filmových titulků

Einfach abgeknallt.
Je mrtvej.
Er wurde abgeknallt wie ein Hund.
Zastřelili ho.
Wenn er deswegen abgeknallt wird.
Když hrozí, že mu ustřelí hlavu?
Der dumme Junge wird noch abgeknallt!
Ještě tomu pitomci ustřelí hlavu.
Der Mann, in dessen Armen Remy starb, hat Salignari abgeknallt.
Byl to komplic zabitého Sali, kdo pomáhal Rémymu.
Dann werden auch die Biber und die Büffel nicht mehr abgeknallt. Für Pelzmäntel für die Weiber!
Nikdo nebude vybíjet bobry kvůli čepicím pro mastňáky ani vraždit bizony kvůli županům.
Ich hab ihn abgeknallt.
Toho parchanta jsem zastřelil jeho puškou.
Vielleicht wirst du abgeknallt, aber du wirst kämpfen müssen.
Můžou tě střelit, zabít, ale ty budeš bojovat.
Wissen Sie, als junger Kerl habe ich Kaninchen aus 50m Entfernung abgeknallt.
Tady ji máme. Před deseti rokama trefila veverku na šedesát yardů.
Vielleicht hat dein Typ ihn abgeknallt.
Přijdou po něm. Nech mě jít.
Wer Gass im Weg stand, wurde abgeknallt.
Ti, co mu stáli v cestě, byli zabiti ve válce gangů.
Als der Präsident abgeknallt wurde, wollte sie schnell aus der Schusslinie.
Když to prezident koupil, chtěla vzít roha.
Erinnert mich an Robben, die mit Maschinengewehren abgeknallt werden.
Zní to, jako kdyby někdo kulometem střílel tuleně.
Sie haben ihn abgeknallt und 4 Geiseln genommen.
Drží čtyři rukojmí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...