abgespielt němčina

Příklady abgespielt příklady

Jak se v němčině používá abgespielt?

Citáty z filmových titulků

Haggett fährt sofort zum Yard. und berichtet Sir Archibald, was sich hier abgespielt hat.
Každopádně pojďte. Haggett nás čeká na dvoře, aby byli se sirem Archibaldem připravení.
Ich weiß nicht, welche Gewaltszene sich kurz zuvor zwischen ihnen abgespielt hat.
Musela se odehrát nějaká násilná scéna.
Was sich im Gefängnis abgespielt hat, beweist, dass Ihre Anwesenheit. in unserer Stadt eine Gefahr für Leib und Leben aller Bürger bedeutet.
Potom co se přihodilo ve vězení jsme se shodli na tom, že vaše přítomnost ve městě je nebezpečná.
Los, was hat sich dort abgespielt?
Co se stalo u ní doma? Vyjel po ní!
Nein, ich habe Ihnen alles erzählt, was sich abgespielt hat.
Ne! Řekl jsem vám, jak to bylo.
Oder als würden vorher besprochene Bänder gleichzeitig abgespielt.
Jindy mám dojem, že poslouchám dva magnetofony s různými nahrávkami.
Eines Tages wird dieses Band abgespielt und dann wird es ihnen Leid tun.
Až si tohle jednou pustí, budou litovat.
Sitting Bull sagt, dass es sich nicht so abgespielt hat.
Sedící Býk říká, že takhle se ta bitva neodehrála.
Die du gerade abgespielt hast. Die du in deinen rostigen Eingeweiden trägst.
Tu co máš v břiše!
Das Band darf nicht von Regierungspersonal abgespielt werden.
Varování: Tato nahrávka nesmí být přehrávána vládními zaměstnanci.
Ich nehme an, er wartete auf die Injektion in seine Brust. so, wie es sich vorher auch bei seinen Freunden abgespielt hatte.
Předpokládal jsem, že čeká na injekci, jako to viděl u předchozích chlapců.
Meine Platten werden nicht abgespielt!
Je zakázáno si pouštět moje desky.
Ich habe es 1 000-mal abgespielt.
Přehrával jsem si to tisíckrát.
Genau so hat es sich abgespielt.
Přísahám na duši svojí matky. přesně tak se to stalo.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Was sich vor unseren Augen in den letzten vier Wochen abgespielt hat, war eine moderne und kompakte Version des Gleichgewichts der Kräfte, das in Europa und der Welt im achtzehnten und neunzehnten Jahrhundert vorherrschte.
To, co se teď před našima očima po čtyři týdny odvíjelo, byla moderní a zjednodušená verze soustavy rovnováhy sil, jež vévodila Evropě i světu v osmnáctém a devatenáctém století.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »