absaufen němčina

Příklady absaufen příklady

Jak se v němčině používá absaufen?

Citáty z filmových titulků

Soll ich absaufen? Sofort springen Sie!
Mám se snad utopit?
Sie wollen ihn absaufen lassen.
Chtějí ho utopit.
Hätte ihn absaufen lassen sollen.
Měl jsem ho nechat se utopit.
Wir müssen uns was einfallen lassen, damit wir nicht absaufen.
Kdo je blbec? Plukovníku, myslím, že bychom měli zaujmout pozice.
Absaufen können wir nicht, Hinrich.
Moře nás nemůže potopit, Hinrichu.
Absaufen können wir nicht, Hinrich.
Moře nás nemůže potopit, Hinrichu. Žádné jiné lodě nejsou tak bezpečné, jako naše ponorky.
Die sind wohl eine Nummer zu groß für ihn, er wird da drüben absaufen.
Má toho nad hlavu. Měl by si to psát.
Und inzwischen haben Sie ihn sicher absaufen lassen.
Myslim, že ste to asi trošku zahltili.
Lass die Schlampe absaufen.
Říkám ti, utop to děvče.
Beruhige dich, wenn du nicht absaufen willst.
Uklidni se! Chceš žít?
Wenn wir nicht vorher absaufen.
Jestli se v ní neutopíme.
Ich glaube, du hast ihn absaufen lassen.
Myslím, že bys to mohla vyčistit.
Lassen Sie es jetzt ja nicht absaufen!
Nezklamte a neutopte ho.
Sollte ich ihn absaufen lassen?
Měl jsem se dívat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...