amtliche němčina

Příklady amtliche příklady

Jak se v němčině používá amtliche?

Citáty z filmových titulků

Er hat die amtliche Erlaubnis.
On má povolání na lov pro dělníky na železnici.
Verteilen Sie die neue amtliche Preisliste.
Dejte jim nový oficiální ceník. -Ano, pane.
Dann leitete er diese amtliche Prüfung. unserer Buchhaltung, Bilanzen und Steuererklärungen ein.
Pak se hned nato nařizuje úřední audit. našeho účetnictví, bilancí a daňových přiznání.
Dass Sie mich verurteilen, bevor amtliche Beweise gegen mich vorliegen.
Odsuzovat mě dřív, než se objeví prokazatelná fakta!
Der amtliche Leichenbeschauer hätte Ihnen doch die Genehmigung geben können.
A co starosta? Přece by to mohl nařídit.
Die amtliche Anerkennung seines Titels, wenn er sich als Graf de Bleuchamp ins Privatleben zurückzieht.
Oficiální uznání jeho titulu, jakmile se stáhne do soukromého života jako hrabě de Bleuchamp.
Und wie viele amtliche Papiere zerreißt du, Liebling?
A kolik úředních materiálů?
Ist das eine amtliche Verurteilung?
Je to oficiální odsouzení?
Nein, der amtliche Preis ist zwei.
Oficiální cena je dva.
Wir schützen amtliche Nachrichtenkanäle, knacken die Codes der anderen.
My chráníme státní komunikační systém a dešifrujeme nepřátelské kódy.
Die amtliche Landvermessung Seiner Majestät sorgt für gerechten Lohn.
Myslím že zjistíte, že průzkum Jeho Veličenstva. opatří spravedlivou odměnu.
Das ist amtliche Sache des FBI.
To je standartní postup FBI při vyšetřování.
Die amtliche Version lautet, Porter sei bei der Arbeit gewesen, als dieser Rumtreiber Deryl Walker hier plötzlich auftauchte.
Podle oficiální verze byl tehdy Porter v práci. Objevil se tu Daryl Walker.
Die amtliche Version lautet, Porter sei bei der Arbeit gewesen, als dieser Rumtreiber Deryl Walker hier plötzlich auftauchte.
Podle oficiální verze byl Porter v práci, když ten flákač Darryl Walker přišel k domu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Da die amtliche Bescheinigung des Märtyrertums mit Landübertragungen und Schadensersatzzahlungen an die Familien verbunden ist, hat diese Frage eine sehr reale, materielle Bedeutung.
Tato otázka má velmi silný hmotný význam, neboť úřední potvrzení o mučednictví je spjato s přidělováním půdy a finančními náhradami pro rodiny.
Zum Glück tat es nicht, weil er wenig Geduld für Bürokratie, lange Sitzungen und die Notwendigkeit, amtliche Zeilen zu drechseln, hatte.
Naštěstí to neudělal, protože na byrokracii, dlouhá jednání a povinnost držet se oficiální linie neměl trpělivost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »