arteriální čeština

Překlad arteriální německy

Jak se německy řekne arteriální?

arteriální čeština » němčina

eine Hauptader betreffend arteriell Pulsader…
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady arteriální německy v příkladech

Jak přeložit arteriální do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Budu potřebovat dvě vaskulární svorky a arteriální niť.
Ich brauche zwei Gefäßklemmen und eine Arteriennaht.
Máte nachystanou arteriální niť?
Ist die Arteriennaht fertig?
Arteriální ucpání cév tímto, což je příčina zastavení srdce.
Er ist tot.
Jeho srdeční sval je silný a nevidím žádné stopy arteriální okluze.
Sein Herz war stark. Keine Anzeichen von Arterienverkalkung.
Dejte mu arteriální hadičku.
Legt einen arteriellen Zugang.
Až se vrátíš do minulosti, řekni mi, ať udělám bazilární arteriální snímek.
Verlangen Sie in der Vergangenheit einen Scan der Basilararterien von mir.
Musíš udělat bazilární arteriální snímek.
Sie müssen einen Scan der Basilararterien durchführen.
Jeho arteriální systém selhal po stresu, námaze a vyčerpání. které zažil za poslední týdny.
Sein arterieIIes System ist wegen der belastung, der er ausgesetzt ist, wie ausgeschaltet.
Prodloužení doby oběhu krve z plic do mozku způsobující oslabenou vnímavost centra dýchání na částečný arteriální tlak oxidu uhličitého?
Die verlängerte Zirkulationszeit von Lunge zu Gehirn macht das Atemzentrum weniger empfindlich gegenüber dem partiellen Arteriendruck?
Ve většině případů arteriální trombózy, se sraženiny vytvoří běhen pár minut, nebo hodin a rozšíří se do zbytku těla.
Kein bisschen. In den meisten Fällen arterieller Thrombose bilden sich innerhalb von Minuten oder Stunden Gerinnsel überall im Körper.
Arteriální katétr?
Haben wir eine arterielle Linie?
Mezitím, odeberte arteriální krev na testy obsahu plynů, když potvrdíte, že je hypoxická, tak chci změřit objem plic, rentgen hrudníka, CT a V-Q.
Während ich mich ausruhe, bestimmen Sie die Blutgase, sobald Sie wissen, dass sie hypoxisch ist. Ich brauche ein Plethysmogramm, plus Thoraxröntgen, CT und VS.
Také test plynů v arteriální krvi a CT sken.
Die Blutgase und das CT waren normal.
Měli bychom jí zrentgenovat kvůli deformaci žebra, která mohla způsobit arteriální kroucení.
Wir sollten Röntgen, um mögliche Missbildung der Rippen zu finden. Dadurch könnten Arterien verdreht worden sein.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »