aufrichtigste němčina

Příklady aufrichtigste příklady

Jak se v němčině používá aufrichtigste?

Citáty z filmových titulků

Ich empfinde tiefste und aufrichtigste Anteilnahme.
Přijmi mou nejhlubší a nejupřímnější soustrast.
Man sagt, Nachahmung ist die aufrichtigste Form der Schmeichelei.
Říká se, že napodobování je nejryzejší forma lichocení.
Weil er der aufrichtigste Mann ist, den ich jemals kennengelernt habe.
Protože on je ten nejpoctivější muž, kterého jsem kdy poznala.
Aber hier bin ich dir ausgesetzt. und biete dir meine aufrichtigste und herzlichste Entschuldigung an.
Ale tady jsem se odhalil, abych vám nabídl tu nejupřímnější omluvu od srdce.
Es ist meine aufrichtigste Hoffnung, dass Ihr, Prinzessin Elena, diese Träume teilt.
Upřímně doufám, že vy, princezno Eleno, tyto sny sdílíte.
Du bist die seltsamste, coolste, meist aufrichtigste Person, die ich je getroffen habe, und die Sache die mir Angst wegen dir macht, ist, wie gut du mich dastehen lässt.
Jsi ta nejdivnější, nejskvělejší a nejupřímější osoba, kterou jsem kdy potkal, a děsí mě, jak moc mě to nutí přát si být lepší.
Meine aufrichtigste Entschuldigung, Captain.
Hluboce se omlouvám, kapitáne.
Das ist das aufrichtigste, hysterischste Lachen meines Lebens.
To je ten největší, nejskutečnější, nejhysteričtější smích v mým životě.
Janice, meine aufrichtigste Entschuldigung.
Janice, moje nejhlubší omluvy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nachahmung ist, wie es heißt, die aufrichtigste Form der Schmeichelei.
Napodobování je, jak se říká, nejupřímnější formou lichocení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »