bedeutungsvolle němčina

Příklady bedeutungsvolle příklady

Jak se v němčině používá bedeutungsvolle?

Citáty z filmových titulků

Aber ich möchte meine Frist für eine bedeutungsvolle Handlung nutzen.
Ten odklad chci ale využít k jedinému smysluplnému činu.
Ich will eine bedeutungsvolle Erfahrung mit einer unerhört schönen Frau machen.
Chci mít významnou zkušenost s neuvěřitelně krásnou ženou.
Es geht das Gerücht um, dass er damit anfangen will, zur Abwechslung mal ein paar bedeutungsvolle Filme für euer Studio zu drehen.
Svět je vedle z toho, že se chystá začít točit jiné smysluplné filmy.
Du stellst immer so bedeutungsvolle Fragen.
Vždycky se ptáš na velký otázky.
Ich kann keine bedeutungsvolle Übereinstimmung in Bezug auf Hastings und der Zahl 15 finden.
Nemohu poskytnout žádné smysluplně relevantní výsledky související s Hastingsem a číslem 15.
Sam und Dean tauschten bedeutungsvolle Blicke aus.
Sam a Dean si vymění pohledy.
In den letzten paar Jahren, habe ich wirklich versucht eine bedeutungsvolle Beziehung aufzubauen.
Posledních pár let jsem se snažil žít ve smysluplném vztahu.
Aber wenn du mal eine bedeutungsvolle Beziehung willst. musst du deinen Schutzpanzer etwas ablegen.
Ale pokud chceš mít někdy smysluplný vztah, musíš zbořit tu ochrannou zeď.
Ich will eine bedeutungsvolle Arbeit von dir.
Chci od tebe jednu.jednu smysluplnou malbu.
Ich hatte den Eindruck, dass du keine bedeutungsvolle Familie hast.
Měl jsem dojem, že jsi se stranila významných rodin.
Hm? - Tiefgründige, echte, bedeutungsvolle Beziehungen?
Hlubokejch, opravdovejch, vážnejch vztahů?
Und hattet ihr eine bedeutungsvolle Beziehung?
A měli jste vy dva smysluplný vztah?
Drogen, sexuelle Fetische, Magazine. alles ungewöhnliche oder bedeutungsvolle.
Drogy, sexuální fetyše, časopisy - cokoli neobvyklého nebo význačného.
Als ich Moran verfolgte. hatte ich in meinem ganzen Leben nur eine bedeutungsvolle Verbindung geschaffen. Das war mit Irene Adler.
Když jsem se zabýval Moranem, tak to bylo v době, kdy jsem měl jen jediný významný vztah.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Was sonst als politischer Konflikt angesehen werden könnte hat bedeutungsvolle soziokulturelle Dimensionen angenommen.
Původně politický konflikt tak dostal významné sociokulturní dimenze.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »