belgische němčina

Příklady belgische příklady

Jak se v němčině používá belgische?

Citáty z filmových titulků

Belgische.
Belgických.
Erst letzte Woche musste der belgische Kapitän vom Platz. weil er einen Sony-Kassettenspieler hatte.
Hned minulý týden byl vyloučen belgický kapitán za to, že vlastnil radiomagnetofon značky Sony.
Gehen Sie schlafen. bevor der belgische Herr zurück in Ihr Abteil kommt.
Měl byste se pokusit usnout než se ten belgický gentleman vrátí do vašeho kupé..
Nicht ganz, Hercule Poirot, der berühmte belgische Detektiv.
Ne tak zcela. Jsem Hercule Poirot, slavný belgický detektiv.
Alles Spenden, die Für das belgische Rote Kreuz bestimmt sind.
Veškerý výtěžek připadne Belgickému humanitárnímu fondu.
Dieser belgische Zwerg kriegt es einfach auf die Rechnung gesetzt.
Ten puntíčkářskej francouzskej záprdek to ale zatraceně zaplatí.
Schrotflinten, Karabiner erbeutete belgische FLNs.
Natahovací ručnice, finsky ukořistěné od Belgičanů.
Belgische Waffeln?
Belgické vafle.
Wir haben das belgische Kontingent im Sinai verloren.
Víme, že přišli o belgický kontingent na Sinaji.
Du kriegst belgische Pralinen.
Belgickou bonboniéru.
Ich hab mir eine belgische Waffel mit Eis und Schokosoße gekauft.
A tvůj hlas mi zněl pořád v hlavě. Je to jako kolovrátek.
An alle Gäste vor unserer Invasion: Würden Sie statt auch Sookies Blaubeer-Zitronen-Pancakes, belgische Waffeln oder flambierte Bananen bestellen?
Poslouchejte, vichni, co jste tu byli dříve ne jsme sem vtrhli, nechtěli byste vyměnit své objednávky za Sookieny famózní borůvkové palačinky belgické vafle nebo banánový koktejl?
Belgische.
Tu Belgickou.
Ich habe eine belgische.
Co? Mám Belgickou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auf dieser Basis arbeiteten dann auch der belgische Außenminister Paul-Henri Spaak und seine Kollegen, als sie die Voraussetzungen für die Römischen Verträge und die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft schufen.
Jednalo se skutečně o základ, na kterém belgický ministr zahraničí Paul-Henri Spaak a jeho kolegové pracovali, když chystali scénu pro Římskou smlouvu a Evropské hospodářské společenství.
Einige führende europäische Politiker wie der ehemalige belgische Ministerpräsident Guy Verhofstadt träumen von einer europäischen Kulturgemeinschaft.
Někteří evropští představitelé, například bývalý belgický premiér Guy Verhofstadt, sní o evropském kulturním společenství.
Paradoxerweise gerät das belgische Gesetz zur Bekämpfung von Verbrechen gegen die Menschlichkeit ausgerechnet seit dem Besuch des Richters unter juristischen und politischen Beschuss.
Je ale paradoxní, že soudcova návštěva se odehrála zrovna v období, kdy je zákon pro boj proti zvěrstvům ve své zemi vystaven sílící právní i politické kritice.
Aber die Debatte über vielleicht befangene italienische, spanische oder belgische Richter in hochsensiblen Fällen lenkt von den wichtigeren Frage ab, ob der Machtzuwachs der Judikative nicht grundsätzlich zu weit geht.
Avsak debata o tom, že italstí, spanělstí či belgičtí soudci jsou ve velmi citlivých případech možná podjatí, odvádí pozornost od zásadnějsí otázky - totiž, zda nárůst moci soudnictví nezasel přílis daleko.
Der belgische Ministerpräsident Yves Leterme, gegenwärtiger Inhaber der rotierenden EU-Präsidentschaft, spricht jetzt von einer größeren politischen Einheit und Abstimmung in Europa.
Belgický premiér Yves Leterme coby současný šéf rotujícího předsednictví EU dnes hovoří o větší jednotě a koordinaci evropské politiky.
Die französisch-belgische Bank Dexia ist wie die zyprischen Banken und viele anderen seit 2008 gescheitert bzw. sie wurde gerettet, nachdem sie Verluste aufgrund riskanter Investitionen erlitt, die die Aufsichtsbehörden als sicher erachtet hatten.
Francouzko-belgická banka Dexia, kyperské banky a mnohé další po roce 2008 zkrachovaly nebo byly sanovány od ztrát z rizikových investic, jež regulátoři pokládali za bezpečné.
Bei den Projektpartnern handelt es sich um eine belgische Lebensmittelkette, die Europäische Kommission und verschiedene europäische Organisationen und Unternehmen.
Partnery projektu jsou jeden belgický potravinářský řetězec, Evropská komise a různé evropské organizace a firmy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »