bereitstehen němčina

být připraven, být po ruce

Význam bereitstehen význam

Co v němčině znamená bereitstehen?

bereitstehen

sich oder etwas zur Verfügung bereithalten Die nächsten Tage werden die Helfer auf jeden Fall weiter bereitstehen. für eine Verwendung bereitgestellt worden sein Auf Gleis 10 steht für Sie bereit ICE 71 zur Weiterfahrt nach Hamburg-Altona. Die Daten stehen auf dem vereinbarten Server zur Abholung bereit!
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bereitstehen překlad

Jak z němčiny přeložit bereitstehen?

bereitstehen němčina » čeština

být připraven být po ruce

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bereitstehen?

bereitstehen němčina » němčina

stehen Sie bereit dabeistehen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bereitstehen příklady

Jak se v němčině používá bereitstehen?

Citáty z filmových titulků

Und die Polizei wird bereitstehen.
A policie bude v pohotovosti.
Wann werden die Schiffe bereitstehen?
Kdy budou lodě připraveny? Krása.
Wann werden die Schiffe bereitstehen?
Kdy budou lodě připraveny?
In sieben Monaten werden die Schiffe bereitstehen.
Za sedm měsíců ode dneška budou připraveny lodě.
Bereitstehen.
Připravit se.
Reserve-Astronaut, bereitstehen.
Připraví se náhradní astronaut.
Notdienste, bereitstehen.
Pohotovostní služby se připraví.
Können die tanzenden hitler bitte auf Abruf bereitstehen?
Tančící Hitlerové počkají v zákulisí.
Morgen wird ein Pferd am Tor bereitstehen.
Na zítra vám připravím koně a otevřu bránu.
Das alte Korps gehört Ihnen, sobald Sie bereitstehen, General.
Váš armádní sbor jen čeká, až budete připravený, generále.
OFFIZIER: Alle Ritter sollen bereitstehen, um das Recht zu erkämpfen, das Schwert. aus dem Stein zu ziehen.
Nechť se připraví všichni rytíři, kteří se chtějí utkat o právo vytáhnout meč. z kamene.
Bereitstehen zum Start der Raketen auf meinen Befehl.
Připravit k odpálení raket na můj povel.
Das Zimmer wird bereitstehen, sobald Ihre Gäste hier sind.
Ujišťuji vás, že vaše místnost je v pořádku. Sál bude připraven, jakmile se dostaví vaši hosté.
Die Wache muss bereitstehen.
Zbraně jsou připravený?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bereitstehen schließt mit ein, dass mehr nationale Unterstützung für die Hilfestellung aufgeboten wird, als derzeit vorhanden ist, und dass keine anti-russischen Gefühle angepeitscht werden durch angeblich neue Enthüllungen auf dem Gebiet der Geldwäsche.
Připravenost znamená především co možná nejvíce posílit veřejný souhlas s pomocí Rusku a nerozněcovat protiruské nálady dalšími údajnými důkazy o praní špinavých peněz.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...