blutrünstige němčina

Příklady blutrünstige příklady

Jak se v němčině používá blutrünstige?

Citáty z filmových titulků

Ameisen sind blutrünstige, mutige und rücksichtslose Kämpfer.
Jak vidíte, mravenci jsou draví a odvážní bojovníci.
Blutrünstige Barone werden das Land genauso verwüsten wie früher.
Krví potřísnění baroni budou sužovat zemi.
Blutrünstige Bestien.
Ti divoši!
Dann wird die aufgebrachte USA sehen was für blutrünstige Bestien Esposito und seine Männer sind und wir bekommen die Unterstützung, die wir brauchen!
Pak rozzlobené Spojené státy uvidí jaké krvežíznivé bestie jsou Esposito a jeho muži, a poskytnou nám vojenskou pomoc.
Mich fasziniert dieser blutrünstige Baron väterlicherseits.
Fascinuje mě příběh barona, který mi vyprávěl můj otec.
Dieser blutrünstige Anführer der Hunkpapa-Sioux hat Buffalo Bill zu einem tödlichen Duell herausgefordert.
Tento krvežíznivý vůdce Siouxů vyzval Buffalo Billa na boj na život a na smrt.
Preisen wir den Allmächtigen, dass der blutrünstige und pferdefüßige Antichrist von diesem heiligen Ort vertrieben wurde und in unserem Kloster wieder Frieden eingekehrt ist.
Nyní chvalme Všemohoucího, že sudokopytný antikrist s krvavýma očima byl vypuzen z těchto posvěcených míst a do našeho kláštera se opět vrátil mír.
Du blutrünstige Ratte.
Ty zasranej bastarde!
Er nutzt Messer und Äxte um seine Opfer zu zerhacken auf blutrünstige und barbarische Art und Weise.
Je jen málo stop, které by vedly k identifikaci té zrůdy. Nejspíš se jedná o muže středního věku.
Ich mag diese blutrünstige Frau.
Líbí se mi. Je bezva.
Eine blutrünstige Bestie, die eine Frucht meines genialen Geistes ist.
Bestie, kterou stvořil můj génius!
Ihr seid die beste Crew, die England hat, und weder Wind und Regen, noch Tausende blutrünstige Wilde sollen uns im Wege stehen.
Jste nejlepší posádka, kterou Anglii nabídla a nic-- Ani vítr ani déšť ani tisíce krvelačných divochů-- nás nezastaví na naší cestě.
Der blutrünstige Aspekt des Drogenproblems.
Pasou po krvi.
Oh Gott! Blutrünstige Mistsau.
Panebože na nebi!
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Während die Welt den Fußballspielen in Deutschland zusah, testete Nordkorea Langstreckenraketen, und die Palästinenser in der regierenden Hamas starteten Angriffe auf Israel, die eine blutrünstige Invasion des Gazastreifens auslösten.
Když svět sledoval fotbalové zápasy v Německu, Severní Korea testovala dalekonosné rakety a Palestinci ve vládnoucím Hamasu zahájili útoky na Izrael, což vyvolalo krvavou invazi do Gazy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »