bodenständige němčina

Příklady bodenständige příklady

Jak se v němčině používá bodenständige?

Citáty z filmových titulků

Sehr bodenständige.
Z e života.
Ich hoffe, du bereust nie. diese vermutlich ekelhaft bodenständige Beziehung.
Jenom doufám, že nikdy nebudeš litovat toho, co se jeví jako odporně smyslný vztah.
Aber es war Ihre bodenständige Philosophie, die Gary interessiert.
Ale Garyho zaujala hlavně vaše realistická filozofie.
Ich habe dieses bodenständige Mississippi satt.
Je mi špatně z tohohle domova Mississippi.
Eine sehr bodenständige Gegend. Viele Arbeiter.
Nic nóbl, taková dělnická čtvrť.
Aber keine Sorge. Ich werde der selbe, bodenständige Typ bleiben, der ich immer war.
Ale žádný strach, zůstanu nohama na zemi, jako ten pokorný chlápek, kterým jsem vždy byl.
Die bodenständige Betty.
Domácí Betty.
Das, weißt du, lässt dich wie eine bodenständige, nette Person wirken.
To z tebe dělá zdánlivě opravdu umírněného, sympatického člověka.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bis in die Mitte des 19. Jahrhunderts hinein wurden bodenständige mohammedanische Eliten in die Aristokratie des Reiches aufgenommen, ebenso wie die nationalen kommunistischen Eliten im 20. Jahrhundert in der sowjetischen N omenclatura aufgingen.
Až do poloviny 19. století se místní muslimské elity řadily k imperiální aristokracii a obdobně se ve 20. století národní komunistické špičky začlenily do sovětské nomenklatury.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »