bosnische němčina
Příklady bosnische příklady
Jak se v němčině používá bosnische?
Citáty z filmových titulků
Bosnische Flüchtlinge?
Pro bosenské uprchlíky?
Obdachloseneinsatz, Verbände rollen für bosnische Flüchtlinge.
Dobrovolnictví, chystání obvazů pro bosenské uprchlíky.
Es sei denn, diese bosnische Familie ist wieder eingezogen.
Leda že by se zase přistěhovala ta rodina z Bosny.
Der bosnische Geheimdienst hat meinen Willen in zwei Jahren nicht gebrochen.
Vím, na co myslíš, Jacku. Ale bosenská tajná policie mě zkoušela zlomit 2 roky a nedokázali to.
Da gibt es eine bosnische Version einer Kohlroulade.
Je to bosenská verze salátové rolky.
Ich will das bosnische Innenministerium hacken, um zu sehen, ob dort Infos zu den Rebellen vorliegen, aber das dauert seine Zeit.
Snažím se nabourat bosenské ministerstvo vnitra, jestli nemají nějaké informace o pozicích rebelů. Ale nějakou dobu mi to zabere.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Unter seiner Herrschaft wurden fast eine halbe Million Serben aus Kroatien vertrieben; auch er sandte Truppen nach Bosnien, um das bosnische Territorium aufzuteilen.
Za dobu, kdy byl prezidentem Chorvatska, bylo z této země vyhnáno na půl milionu Srbů; a také on vyslal do Bosny jednotky, jejichž úkolem bylo rozkouskovat bosenské území.
Warum sollten sich Kroaten, bosnische Muslime und Kosovo-Albaner nach Jugoslawien aufmachen, um über Verbrechen auszusagen, die das von Belgrad gesteuerte Militär und von Belgrad ausgesandte paramilitärische Streitkräfte gegen sie begingen?
Proč by Chorvaté, bosenští muslimové a kosovští Albánci měli jet do Jugoslávie a hovořit tam o zločinech na nich spáchaných vojenskými a polovojenskými silami řízenými z Bělehradu?
Možná hledáte...
bosnische Kiefer |
bosnische Sprache |
Bosnische Spurweite |
bosnisch-herzegowinisch |
Bosnien und Herzegowina Konvertierbare Mark |
Bosnierin |
Bosniaken |
Bosnien-Herzegovina |
Bosniake |
Bosniakisch |
Bosnien |
Bosnier
DoporučujemePatnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.