Bosnien němčina

Bosna

Význam Bosnien význam

Co v němčině znamená Bosnien?

Bosnien

Bosna Region in Südosteuropa, nördlicher Teil des Staates Bosnien und Herzegowina Bosnien liegt auf der Balkanhalbinsel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Bosnien překlad

Jak z němčiny přeložit Bosnien?

Bosnien němčina » čeština

Bosna Bosna a Hercegovina-state Bosna a Hercegovina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Bosnien?

Bosnien němčina » němčina

Bosnien-Herzegowina Bosnien und Herzegowina
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Bosnien příklady

Jak se v němčině používá Bosnien?

Citáty z filmových titulků

Ich trage also so wenig Verantwortung wie ein Soldat eines Todestrupps in Bosnien?
Podle tebe nemám možnost vlastní volby jako ten bosenskej vojín z popravčí čety?
Aus Bosnien.
Odkud jste? -Z Bosny.
Bosnien.
V Bosně.
Das Volk Bosnien und Herzegowinas ist diesem Wege gefolgt, bis heute auf den Tag genau 30 Jahre zurück am 27. Juli 1941 und ist nicht einen Schritt weit davon abgekommen.
Lidé Bosny a Hercegoviny se na tuto cestu vydali přesně v tento den před 30 lety, 27.července 1941 a nikdy nezakolísali.
Wer sagt, daß die Schäden des Bosnien Krieges nicht in Rekordzeit beseitigt werden können?
Kdo říká, že škody po bosenské válce nemůžou být opraveny v rekordním čase?
Bosnien-Herzegowina...wird im Februar für seine Unabhängigkeit von Jugoslawien stimmen.
Že zavolám. Bosna a Hercegovina. jsou připraveny na své únorové referendum o nezávislosti v Jugoslávii.
Unter anderem...ein Bericht über die Gräueltaten in Bosnien.
Kromě jiných věcí, hodinové zpravodajství o zvěrstvech páchaných v Bosně.
IFOR kann Bosnien abriegeln.
Ifor může Bosnu uzavřít.
Menschen in Libyen, Bosnien, Frankreich, Moskau und in den USA gingen auf die Straße.
Protestující v Libyi, v Bosně, ve Francii, v Moskvě - i ve Spojených státech společně odsuzují.
Aus Bosnien? - Ja, so ähnlich.
Odkud jen byl?
Und er wurde gesehen in Afghanistan, Bosnien, Irak, Iran, Beirut, und Kambodscha.
Byl spatřen v Afganistanu, Bosně, Iráku, Iránu, Beirutu, a Kambodži.
Ich muss bis morgen ein Referat über Bosnien machen,...aber wenn die Welt untergeht, spar ich mir das.
Mám na zítra referát o Bosně, ale jestli je konec světa, tak se nebudu obtěžovat.
Ich sprach mit Paulie Walnuts, der dachte, Richie wäre in Bosnien gewesen, wo der Moslem-Bevölkerungsanteil auch sehr groß ist.
Mluvil jsem s Pauliem Walnutsem, který si myslel, že Richie je v Bosně, kde je taky velká muslimská populace.
Oder als er Söldner in Bosnien war.
Nebo na jeho vojenskou kariéru v Bosně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
Oblast, které by se měl tento plán týkat, zahrnuje Bulharsko, Chorvatsko a Albánii, a dále Srbsko, Bosnu, Makedonii, Černou Horu a Kosovo.
Sie müssen auch anfangen, sich mit den Verbrechen abzufinden, die an anderen Volksgruppen in Kroatien, Bosnien und im Kosovo begangen worden sind.
Musejí se začít vyrovnávat se zločiny, jež byly spáchány na jiných - v Chorvatsku, Bosně a Kosovu.
Jugoslawien entließ Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien, Mazedonien und spuckt vielleicht bald auch den Kosovo und Montenegro aus.
Jugoslávie zplodila Slovinsko, Chorvatsko, Bosnu a Makedonii a zanedlouho možná z její půdy vzejdou samostatné Kosovo a Černá Hora.
Einige wurden in Bosnien, Indonesien, Thailand, Mauretanien und Pakistan aufgegriffen.
Někteří byli zadrženi v Bosně, Indonésii, Thajsku, Mauritánii a Pákistánu.
Außer massiven, blutigen ethnischen Säuberungen (wie in Bosnien, aber in kontinentalem Ausmaß) gibt es nichts, was die Amerikaner und andere tun können - außer sich mit einem Leben in zunehmend vielfältigeren Gesellschaften abzufinden.
Nepřejí-li si Američané a další rozpoutat masivní a krvavou etnickou čistku - jakousi Bosnu na kontinentální úrovni -, pak nemají jinou možnost než si zvyknout na život ve stále rozmanitější společnosti.
Deutschland hat sich in den letzten Jahrzehnten geändert. Es entsandte Friedenstruppen nach Somalia, Bosnien, Osttimor, nach Kosovo, in den Kaukasus, nach Mazedonien und als Reaktion auf den 11. September auch nach Afghanistan.
Německo se v poslední dekádě změnilo a vyslalo mírové sbory do Somálska, Bosny, Východního Timoru, Kosova, na Kavkaz, do Makedonie a v reakci na 11. září do Afghánistánu.
Wie der Kosovo oder Bosnien sollten palästinensische Gebiete zu einem internationalen Protektorat werden, das aber nicht von der UNO oder EU verwaltet werden dürfte.
Palestinská teritoria by se stejně jako Bosna a Kosovo měla stát mezinárodním protektorátem, ovšem ne spravovaným OSN ani EU.
Ebenso stellte er die Weltbank in den Mittelpunkt der Bemühungen, im Anschluss an verheerende Bürgerkriege beim Wiederaufbau von Nationen zu helfen, von Bosnien über Sierra Leone bis Osttimor.
Světovou banku přivedl také do centra snah o obnovu států vzpamatovávajících se z pustošivých občanských střetů, od Bosny před Sierru Leone po Východní Timor.
Das Hauptopfer ihrer Bessenheit nach Landbesitz war Bosnien, das sie teilten und durch mehrere Vollmachten beiderseits schwer zeichneten.
Největší obětí jejich územní chamtivosti byla Bosna, kterou si mezi sebe rozdělili a zničili mnoha různými prostředky.
Etwas Bewegung in diese Richtung war erkennbar an der weit verbreiteten Unterstützung für die humanitären Interventionen in Bosnien, im Kosovo und Osttimor.
Jistý posun v tomto směru naznačovala široká mezinárodní podpora humanitárních intervencí v Bosně, Kosovu a Východním Timoru.
Sie ist auch völlig zurecht das höchste Ziel des Hohen Repräsentanten für Bosnien, Paddy Ashdown.
Zcela právem byla také hlavním cílem vysokého představitele OSN v Bosně Paddyho Ashdowna.
Die Wirtschaftssanktionen gegenüber Serbien schreckten dieses jedenfalls eindeutig nicht von der Invasion in Bosnien ab.
Hospodářské sankce proti Srbsku na počátku 90. let nezabránily invazi do Bosny.
Sie scheiterte in den 1990er Jahren in Bosnien und Ruanda; danach schlug Generalsekretär Kofi Annan Reformen vor, um Völkermord und Massentötungen zu begegnen.
Zásahy v Bosně a Rwandě v 90. letech skončily nezdarem a generální tajemník Kofi Annan navrhl reformy, které měly řešit genocidu a masové vraždy.
Kouchner hat sich nicht wegen Israel für die westliche Intervention in Bosnien oder Kosovo ausgesprochen.
Kouchner neobhajoval západní intervenci v Bosně a v Kosovu kvůli Izraeli.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...