churchill čeština

Příklady churchill německy v příkladech

Jak přeložit churchill do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Třeba Roosevelt, Churchill.
Roosevelt, Churchill!
Churchill mluvil na BBC z Londýna.
Churchill sprach in der BBC aus London.
Těžko, kámo. Kvůli bezpečnosti. Nemyslím, že ti Churchill věří.
Der alte Churchill vertraut uns nicht.
Na Atlantickém valu pro vás mezitím německá armáda připravila několik hezkých překvapení, pánové, pro případ, že by pan Churchill byl tak hloupý, aby se pokusil o invazi.
Inzwischen, auf dem Atlantik, bereiten die deutschen Truppen eine paar nette Überraschungen für Sie vor, meine Herren. Falls Mr. Churchill wirklich so dumm ist, einen Angriff zu wagen.
Churchill! S tím svým doutníkem. Se svou brandy a ohavnejma malůvkama!
ChurchiII mit seinen Zigarren, dem Brandy und seinen fauligen GemäIden.
Churchill.
ChurchiII.
Churchill!
ChurchiII!
Právě proto. - Churchill!
Genau darum.
Ano. Churchill!
ChurchiII!
Slíbil je Churchill, osobně.
Von Churchill persönlich.
A co Churchill?
Und Churchill?
Churchill vkládá do radaru velké naděje.
Churchill setzt auf das Radar.
Churchill je chce zničit.
Churchill will, dass sie zerstört werden.
Dostali jsme rutinní zprávu s krátkou poznámkou, že příští měsíc po návštěvě místní bombardovací perutě stráví Churchill víkend na venkovském sídle necelých 12 km od opuštěného pobřeží.
Wir erhalten routinemäßig eine Notiz, dass Churchill, nächsten Monat nach dem Besuch eines Oberkommandos, das Wochenende in einem Herrenhaus verbringt, das unweit einer einsamen Küste liegt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu už v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
Aus diesem Grund wurde auch der große Held des Krieges, Winston Churchill, im Sommer 1945, noch vor der Kapitulation Japans, als Premierminister abgewählt.
Někdy lídři potřebují posunout hranice realismu, aby inspirovali své stoupence a vydolovali z nich dodatečné úsilí, jak to v roce 1940 učinil ve Velké Británii Winston Churchill.
Manchmal müssen Führungspersonen die Grenzen des Realismus ausweiten, um ihre Anhänger zu motivieren und von ihnen besondere Anstrengungen zu fordern, wie dies Winston Churchill in Großbritannien im Jahr 1940 tat.
Posaďme se jako Churchill, Roosevelt a Stalin na Jaltě a přetvořme mapu Evropy jedenadvacátého století.
Wir sollten uns zusammensetzen wie Churchill, Roosevelt und Stalin in Jalta und die europäische Landkarte des 21. Jahrhunderts neu gestalten.
A pak, v roce 1945, když se pozornost veřejnosti přesunula od vítězství ve válce k budování sociálního státu, Churchill už svůj post ve volbách neobhájil.
Und 1945 dann, nachdem sich der Fokus der Öffentlichkeit vom Sieg im Krieg auf den Aufbau eines Sozialstaates verlagerte, wurde Churchill abgewählt.
Britská nerozhodnost ohledně členství v EU má historické kořeny: Winston Churchill ve slavném projevu v roce 1946 prosazoval Spojené státy evropské - ovšem bez Británie.
Großbritanniens Vorbehalte gegenüber seiner EU-Mitgliedschaft sind historisch begründet: Im Jahr 1946 plädierteWinston Churchill in einer berühmten Rede für die Schaffung der Vereinigten Staaten von Europa - aber ohne Großbritannien.
Winston Churchill kdysi proslul výrokem, že na Ameriku se můžete spolehnout, že udělá správnou věc, jakmile vyčerpá všechny ostatní možnosti.
Winston Churchill formulierte einst in einem berühmten Bonmot über die Amerikaner, dass diese am Ende immer das Richtige tun, nachdem sie vorher alle anderen Möglichkeiten ausprobiert haben.
Winston Churchill se rozhodl vypustit své bombardéry na německé civilisty, když vítězství spojenců ještě stále nebylo na dohled.
Winston Churchill beschloss, seine Bomber gegen deutsche Zivilisten loszuschicken, als der Sieg der Alliierten noch in weiter Ferne lag.
Lincoln, Roosevelt, Churchill.Obama?
Lincoln, Roosevelt, Churchill . Obama?
Jak se dobře ví, Winston Churchill litoval, že v roce 1925 jako ministr financí dohlížel na katastrofální návrat Spojeného království ke zlatému standardu.
Winston Churchill bedauerte es bekanntlich, als Schatzmeister für die katastrophale Wiedereinführung des Goldstandards im Vereinigten Königreich 1925 verantwortlich gewesen zu sein.
Měřeno dnešní optikou byli Charles de Gaulle, Winston Churchill i Dwight Eisenhower relativně autoritářskými vůdci.
Tatsächlich waren Charles De Gaulle, Winston Churchill und Dwight Eisenhower verglichen mit heute vergleichsweise autoritär.
Z tohoto pravidla samozřejmě existují výjimky - Churchill, Adenauer, Teng, Reagan -, avšak státy nemohou spoléhat na to, že jim osud přihraje výjimečného vládce.
Natürlich gibt es Ausnahmen von dieser Regel - Churchill, Adenauer, Deng, Reagan. Aber kein Staat kann sich darauf verlassen, dass das Schicksal ihm einen außergewöhnlichen Herrscher zuspielt.
Ani samotný Churchill nemluvil často o Anglosasech.
Sogar Churchill selbst sprach selten von den Angelsachsen.
Churchill a Roosevelt sdíleli během války názor, že jakmile bude Německo a Japonsko poraženo, britské a americké vojenské síly by měly působit jako globální policie.
Während des Krieges teilten Churchill und Roosevelt die Vorstellung, dass nach einem letztlichen Sieg über Deutschland und Japan die Streitkräfte Großbritanniens und der USA als Weltpolizei fungieren sollten.
Určitě jej tak viděl Churchill, ale i Tony Blair, který prezidentu Georgi W. Bushovi daroval onu druhou Churchillovu bystu.
Nicht nur Churchill sah es mit Sicherheit so, sondern auch Tony Blair, der Präsident George W. Bush die zweite Churchill-Büste überreichte.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »