dělicí čára čeština

Překlad dělicí čára německy

Jak se německy řekne dělicí čára?

dělicí čára čeština » němčina

Teilstrich
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dělicí čára německy v příkladech

Jak přeložit dělicí čára do němčiny?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vypadá to spíše na překvapení, poněvadž prezidentova politická strategie nezaregistrovala fakt, že dělicí čára ruské politiky se posunula.
Überraschungen scheinen nicht unwahrscheinlich, denn Russlands politische Trennungslinie hat sich verlagert, die politische Strategie des Präsidenten lässt diese Tatsache jedoch unberücksichtigt.
Skutečná dělicí čára však nevede mezi lidmi se vzděláním a bez něj; vede mezi těmi, kdo přístup ke vzdělání mají, a těmi, kdo ho chtějí mít.
Aber die tatsächliche Kluft besteht nicht zwischen ausgebildeten und nicht ausgebildeten Menschen, sondern zwischen denjenigen, die Zugang zu Ausbildung haben, und denen, die dies gern hätten.
Jedna dělicí čára vede mezi společnostmi tolerujícími sebeobohacení prostřednictvím politiky a společnostmi, které vyžadují, aby obě sféry zůstaly oddělené.
Eine Trennlinie verläuft zwischen Gesellschaften, die die Selbstbereicherung durch Politik dulden, und jenen, die verlangen, dass die beiden Sphären voneinander getrennt bleiben.
Až do roku 1981 vedla ve Francii zřetelná dělicí čára mezi pravicí a levicí.
Bis 1981 gab es in Frankreich eine klare Trennung zwischen rechts und links.
Taková dělicí čára však ve skutečných demokraciích neexistuje.
Aber in echten Demokratien gibt es keine derartige Trennlinie.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »