devizový čeština

Příklady devizový německy v příkladech

Jak přeložit devizový do němčiny?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V srpnu byl mírně uvolněn devizový režim měny.
Im August wurde die Wechselkurspolitik leicht gelockert.
Mzdový útisk, finanční represe a podhodnocený devizový kurz dotují export a výrobu na úkor domácností, které jsou proto nuceny spořit, což oslabuje domácí poptávku.
Künstlicher Druck auf Löhne und Gehälter, Finanzrepression und ein zu niedriger Wechselkurs subventionieren Exporte und Produktion auf Kosten der Haushalte, die deshalb sparen müssen, was wiederum die Binnennachfrage schwächt.
Současně platí, že devizový kurz eura - tedy mechanismus, jehož prostřednictvím by současná politika stále mohla něco změnit - už nelze příliš stlačovat dolů.
Zugleich lässt sich der Wechselkurs des Euro - der einzige Mechanismus, mit dem die derzeitige Politik noch etwas ausrichten könnte - nicht viel weiter nach unten drücken.
Tento ohromný devizový penězovod končí výhradně ve Francii, a to díky kontrole kapitálu, již Francie zavedla roku 1993.
Dieser massive Devisenabfluss wird dank einer 1993 ins Leben gerufenen Kapitalkontrolle ausschließlich nach Frankreich umgeleitet.
Když se však vláda rozhodne kontrolovat i devizový trh, začne být situace opravdu ošklivá.
Aber wirklich schlimm wird es, wenn die Regierung sich für Wechselkurskontrollen entscheidet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...