durchflutet němčina

Příklady durchflutet příklady

Jak se v němčině používá durchflutet?

Citáty z filmových titulků

Ich war konzentrierter denn je. Es war, als würden meine Gedanken von einem hellen Licht durchflutet.
Uvažoval jsem mnohem jasněji než kdy předtím, jako by mou mysl zalévala oslnivá záře.
Die Kraft dieser Kreaturen...durchflutet meinen Körper.
Síla těch stvoření zaplavuje můj organismus.
Du bist ganz ruhig. Als ob weißes Licht deinen Körper durchflutet.
Představuj si jak tě jeho jasné světlo celého naplňuje.
Aber jetzt. Es ist, als ob ich von neuen Empfindungen und Gefühlen durchflutet würde. Vielleicht wirst Du das ja auch.
Ale teď jakoby mě zaplavovaly nové požitky a pocity třeba je to i tvůj případ.
Ich fühle mich plötzlich durchflutet.
Náhle se cítím nějak podivně.
Wenn wir die Wand hier ausreißen,. durchflutet das Licht hier alles.
Kdybychom probourali tuhle zeď, celá zadní část patra by se prosvětlila.
Ich spüre, wie mich die Rechtschaffenheit durchflutet.
Ale to přesvědčení. Ten příval spravedlivosti.
Es ist eine majestätische Stadt, durchflutet von Sonnenschein, die eigentlich nur eine Ansammlung von 75 verschiedenen Nachbarschaften ist.
Je to majestátní město topící se ve slunci, a je to vlastně jenom společnost 75 různých čtvrtí.
Und. eines Morgens war mein Zimmer von Licht durchflutet.
Ale,. jednou ráno se můj pokoj naplnil světlem.
Hier ist alles durchflutet von goldenem Kerzenlicht.
Když přejdete sem, tak budete ozáření světlem z těch svíček.
Das Licht durchflutet das Haus, es ist perfekt.
To ano. Světlo tohle místo krásně vyplňuje, je to perfektní.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...