durchgekämpft němčina

Příklady durchgekämpft příklady

Jak se v němčině používá durchgekämpft?

Citáty z filmových titulků

Also hab ich mir gedacht, wenn ich mich da durchgekämpft hab, schaffe ich alle anderen.
Řekla jsem si, že když se tím prokoušu, tak pravděpodobně zvládnu i ty ostatní.
Ich bin Unterwasser aufgewacht und hab mich nach oben durchgekämpft, bin ans Ufer geschwommen.
Probrala jsem se pod vodou, vyplavala a doplavala na břeh.
Wir haben uns den ganzen Weg bis zum Herzen durchgekämpft und das einzige was wir gefunden haben, war blödes nicht infiziertes Fasergewebe.
Prořezali jsme si celou cestu až k srdci toho dítěte. a jediné, co najdeme, je tahle chabá, neinfekční vazivová tkáň.
Francis, du hast dich durchgekämpft.
Francis, tys to zvládla.
Wir wurden von General Mattis selbst dafür gelobt, dass wir uns da durchgekämpft haben, wo R.C.T. 1 versagt hat.
Máme díky přímo od generála Mattise můžu dodat, za proražení kde R.C.T. 1 selhalo projít.
Hab mich durchgekämpft.
Překonali jsme to.
Haben Sie irgendeine Ahnung durch wie viele Beweise ich mich durchgekämpft habe?
Máte představu, kolik důkazů jsem musel projít?
Ausbrüche durchgekämpft, und ich dachte immer, ich hätte dich geführt.
Vždycky jsem si myslel, že to já vedu tebe.
Er hat erst gezickt und gejammert, aber er hat sich dann durchgekämpft, also läuft alles nach Plan.
Bylo to kurva brutální, ale pičoval, nadával a zabral, takže. Takže vše jde podle plánu.
Zähne zusammengebissen, durchgekämpft, die 10b gezähmt, Schule in die Top 2 gebracht.
Zatnul zuby, zabojoval, zkrotil 10.B, dostal školu mezi TOP2.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...