durchkämpfen němčina

Význam durchkämpfen význam

Co v němčině znamená durchkämpfen?

durchkämpfen

etwas durchsetzen, sein Ziel erreichen Wir kämpfen die Unterhaltszahlung für Sie durch. Diese Rechte haben unsere Großmütter für uns durchgekämpft. reflexiv seinen Weg trotz Widerständen und Problemen fortsetzen, sich durch unwegsames Gelände oder auch Menschenmengen hindurchbewegen Wir geben nicht auf, wir kämpfen uns da durch! Jetzt haben wir uns ganz umsonst durch die Aktenberge durchgekämpft. Sie kämpft sich durch die Menge der wartenden Zuschauer durch. Die kleine Karawane kämpfte sich zur Oase durch. eine Zeit mit anstrengender Tätigkeit verbringen, ohne dass eine Pause gemacht wird Die Mannschaft hatte die ganze Nacht durchgekämpft, erst am Morgen ließ der Sturm etwas nach. reflexiv nach langem Überlegen zu einem Entschluss kommen Sie hat sich dann dazu durchgekämpft, Beschwerden nicht länger als Angriffe zu werten.

durchkämpfen

sich einen Weg durch ein Hindernis, schwieriges Terrain bahnen Sie durchkämpfte die hohen Wogen, bis sie endlich ermattet an der Schwimmplattform ankam. einen Zeitraum mittels anstrengender Tätigkeiten hinter sich bringen Er durchkämpft die Nacht, um am anderen Morgen völlig übermüdet zusammenzubrechen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako durchkämpfen?

Příklady durchkämpfen příklady

Jak se v němčině používá durchkämpfen?

Citáty z filmových titulků

Sie können sich durchkämpfen.
Můžete se k němu prosekat.
Der Verleger und der Anwalt, die sich durchkämpfen mussten.
Bojující redaktor a bojující právník.
Du hättest dich alleine mit dem Baby durchkämpfen sollen.
Mělas to dítě vychovávat sama a být soběstačná.
Vielleicht sollen wir uns durchkämpfen, nach oben kämpfen.
Možná jsme byli stvořeni k boji, úsilí, draní se vzhůru.
Ich werde mich nun durch diese Menge zu ihm durchkämpfen um das letzte Wort zu hören, bevor er dahinscheidet.
Pokusím se prodrat davem, pokud to bude možné. abych zachytil jeho poslední slovo.
Ich werde mich zu den beiden durchkämpfen und mit ihnen sprechen.
A jestli to bude v mých silách pokusím se vám zprostředkovat jejich první dojmy.
Nicht ganz. Wir mussten uns durchkämpfen.
Ještě to stále hoří v širokém pásu.
Wir müssen uns durchkämpfen.
Jinak to nejde. Probijeme se.
Da musst du dich durchkämpfen.
Spolkni to svinstvo!
Da mußt du dich durchkämpfen.
Spolkni to svinstvo!
Wir müssen uns wohl nach Orias durchkämpfen.
Budeme si muset cestu do Oriasu vybojovat.
Vielleicht ist es etwas, durch das wir uns durchkämpfen müssen.
Asi se tím budeme muset nějak společně prokousat.
Wir wollten uns durch die Mitte durchkämpfen, aber das Feld stellte sich als gefährliche Mischung von allem heraus.
Uprostřed je to smíšené, hustě zaminované pole.
Die Anweisung lautet, dass sie sich bis zur Pagodenspitze durchkämpfen und den Schatz herausholen sollen.
Úkol zní: probojovat se na vrchol a získat poklad.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...