eingehende němčina

Příklady eingehende příklady

Jak se v němčině používá eingehende?

Citáty z filmových titulků

Eingehende Ladung? - Ein Stück.
Také něco dostaneme?
Eingehende Nachricht von Arret, Captain.
Přichází zpráva z Arretu, kapitáne.
Das Ausmaß an Gewebeverlust verhindert eingehende Analysen, aber der angreifende Squalus muss größer sein. als jeder gewöhnliche Squalus.
Míra ztráty tkáně znemožňuje podrobnější rozbor, ale je jisté, že útočící squalus je větší, než kterýkoli jiný žralok v těchto vodách.
Gegenwärtig eingehende MIRV.
Vzdušné cíle se blíží.
Wir registrieren jedes eingehende Dokument.
Zaznamenáváme príjem všech písemností.
Wir registrieren jedes eingehende Dokument.
Zaznamenáváme příjem všech písemností.
Der muß schnellstens ins Krankenhaus für eingehende Tests.
Berem ho tajně do Walter Reed na testy.
Das eingehende Signal.
Přicházejí signál je.
Eingehende Sendung von telekom.
Nepůjdu s váma.
Ohne Zugangscode eingehende Anrufe werden nicht durchgestellt.
Blokujeme příchozí hovory bez přístupového kódu.
Die Regierung hat eine eingehende Steuerprüfung angekündigt.
Vláda stanovila přísná kritéria na kontrolu daní.
Auch eingehende Anrufe.
Příchozí hovory taky.
Ich brachte Fordyces Predigten mit, die auf sehr eingehende Weise jeden Aspekt der Moral abhandeln.
Mám s sebou Fordyceova kázání které se zabývají dobrými mravy.
Eine eingehende Nachricht, Sir. Nur Text.
Příchozí zpráva, pane.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In sofern als Regierungen beteiligt sind, können diese durch auf die Bedürfnisse der Versicherer eingehende Regelungen und ggf. durch Subventionierung von Experimenten mit neuen privaten Versicherungsprodukten ein besseres Risikomanagement fördern.
Vlád se záležitost týká do té míry, že by pohotovou regulací měly podpořit lepší řízení rizik, ba dokonce dotovat experimenty s novými soukromými pojišťovacími produkty.
Wir werden eine solche Gemeinschaft durch Dialog und eingehende Reflexion gemeinsamer europäischer Werte Realität werden lassen.
Realitou je učiníme pomocí dialogu a hluboké reflexe nad společnými hodnotami Evropy.
Amerika hat vorgeschlagen, dass russisches Personal mit Zustimmung der Regierung des betreffenden Landes in den Militärbasen eingehende Inspektionen vornehmen dürfte.
Amerika navrhla, že by na základnách ruský personál, se souhlasem hostitelských vlád, mohl provádět podrobné kontroly.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »