eingestrichen němčina

Příklady eingestrichen příklady

Jak se v němčině používá eingestrichen?

Citáty z filmových titulků

Also wird ein Teil meines Gewinns von jemand anderem eingestrichen.
A proto chci odplatu která by ulevila mýmu vzteku. a ulevila by ostatním.
Ich glaube, die Gewinne, die von den größten US-Firmen eingestrichen werden, sind gigantisch.
Myslím si, že zisky velkých amerických společností jsou ohromné.
Für den Platz am Automaten hat der, den da bezahlt. Und jetzt hat er 1 00.000 Euro eingestrichen.
Tento zaplatil tomu druhému za místo u automatu a vyhrál 100 000 euro.
Sie haben all unsere Gewinne eingestrichen, alles ist weg.
Zmrazili nám účty, všechno je pryč.
Alle von Kimbers Männern waren hier beschäftigt, also haben die Lee-Jungs alle Wetteinsätze bei den Worcester-Rennen eingestrichen.
Všichni Kimberovi hoši měli plné ruce práce tady, takže Leeovi zabrali na závodišti ve Worcesteru všechny sázkařské pulty.
Du hast 12 Augen gewürfelt und fünf Riesen eingestrichen.
Hodil jsi 12, shrábl pět litrů.
Als ich Sie das letzte Mal sah, haben sie öffentlich die Früchte meiner Arbeit eingestrichen.
Vás jsem neviděl od té doby, co jste si veřejně připsal moje zásluhy na případu.
Angenommen, Sie verkaufen sie für 10 bis 15 Dollar pro Pille an einen Verteiler, dann hätten Sie je Ladung etwa 100 Riesen eingestrichen?
Předpokládaje, že jste je distributorovi prodali za cenu 200-300 Kč za jednu, tak jste museli vydělat kolem. 2,5 milionu za várku?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bisher haben die Amerikaner Gewinne eingestrichen, indem sie bei willfährigen Ausländern billige Kredite aufgenommen und das Geld in ertragsstarken ausländischen Aktien, Liegenschaften und Anleihen investiert haben.
Až dosud se Američanům sypaly zisky tím, že si levně půjčovali od poddajných cizinců a peníze investovali do vysoce výnosných zahraničních aktiv, půdy a dluhopisů.
Bei den Wahlen nun hat die Hamas die Dividende dafür eingestrichen, dass sie tat, was die von der Fatah geführte Palästinenserbehörde versäumte.
Ve volbách si Hamas vybral dividendu za to, že udělal, co palestinská samospráva pod vedením Fatahu nevykonala.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »