Entlaufene němčina

uprchlice

Překlad Entlaufene překlad

Jak z němčiny přeložit Entlaufene?

Entlaufene němčina » čeština

uprchlice
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Entlaufene?

Entlaufene němčina » němčina

Ausgebrochene Flüchtige Ausbrecher

Příklady Entlaufene příklady

Jak se v němčině používá Entlaufene?

Citáty z filmových titulků

Jeder entlaufene Sklave und Sachse folgt ihm.
Každý uprchlý sluha se k němu přidá.
Es ist doch verständlich, wenn ich meine. dass ihr euch wie zwei entlaufene Irre benehmt!
Nebylo by ode mě nerozumné vám říci, že vy dva se chováte jako blázni!
Aber wie ich höre, waren unter ihnen viele entlaufene Kriegsgefangene. Und das lässt darauf schließen, dass sich in Rom mehr von ihnen aufhalten, als wir erwartet haben.
Ale slyšel jsem, plukovníku, že je mezi nimi řada válečných zajatců, což logicky znamená, že jich je v Římě víc, než jsme si mysleli.
Gut. Du bist der Arzt und ich der entlaufene Geisteskranke, okay?
Ty budeš doktor a já choromyslný na útěku, platí?
Erzählen Sie mir nichts. - Okay, wir sind entlaufene Irre.
Dobře, tak jsme čtyři blázni na útěku.
Sie ist keine entlaufene Katze.
Není to zatoulaná kočka.
Ich löse den Fall, dann werdet ihr wieder entlaufene Pudel suchen.
Hoši, tohle si vyřeším sám a vy se vrátíte ke stopování zaběhnutých pudlů.
Entlaufene Eidechse!
Ztratil se ještěr.
Aber heutzutage werden entlaufene Sklaven Rebellen.
Přesto žijeme v době, kdy se z uprchlíků stávají vzbouřenci.
Ich fange entlaufene Hunde zur Steigerung der Effektivität ein?
Aby se zvýšila efektivita, tak mám honit toulavé psy, to je tvá logika?
Die Polizei denkt, das meine Nikki nur eine weitere Entlaufene. also suchen sie nicht nach ihr, aber sie ist nicht so.
Policie si myslí, že Nikki jen utekla z domu takže jí nebudou hledat.
Wir haben erfahren, dass der entlaufene Sklave des Ministers sich hier versteckt.
Bylo mi řečeno, že uprchlý ministrův sluha se skrývá právě zde.
Ich habe eine ziemlich lange Liste von Menschen, die ich aufspüren und um die ich mich kümmern muss, und auf der Spitze dieser Liste ist eine gewisse entlaufene Hexe.
Mám docela dlouhý seznam lidí, které musím najít a vypořádat se s nimi a na jeho vrcholku je jistá uprchlá čarodějka.
Sagen Sie das dem Richter, Entlaufene.
Budeš mluvit jen se soudcem, uprchlice.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...