entwaffnet němčina

neozbrojený

Překlad entwaffnet překlad

Jak z němčiny přeložit entwaffnet?

entwaffnet němčina » čeština

neozbrojený
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako entwaffnet?

entwaffnet němčina » němčina

waffenlos unbewaffnet entwaffnete

Příklady entwaffnet příklady

Jak se v němčině používá entwaffnet?

Citáty z filmových titulků

Ich habe solche wie ihn schon oft entwaffnet. Das ist kein Problem.
Já jsem totiž cvičil odnímání zbraní právě na nich, takže tady nebezpečí nehrozí.
Ihr entwaffnet mich, indem Ihr mir zuvorkommt.
Tedy vy mi dáváte zabrat.
Er hat mich entwaffnet, mich an die Wand gespielt und.
Připravil si mě, vynervoval, a pak.
Zunächst einmal zwingen Sie ihn, die Banane fallen zu lassen. Dann essen Sie die Banane. Somit ist er entwaffnet. und als völlig wehrlos anzusehen.
Nejdřív ho donutíte, aby upustil banán, pak sníte banán a tím ho odzbrojíte.
Der dahingeschiedene Mr. Aprikose ist nun entwaffnet.
A zesnulý pan Meruňka je odzbrojen.
Der Anblick eines weinenden Mädchens entwaffnet mich immer. Vor allem wenn sie hübsch ist.
Když vidím plakat dívku, cítím strašnou bezmoc, zvlášť když je hezká.
Sie zwingen ihn, die Gelbfrucht fallen zu lassen. Dann essen Sie die Banane, und der Mann ist entwaffnet.
Nejdřív ho donutíte, aby upustil banán, pak sníte banán a tím ho odzbrojíte.
Zum Glück sind sie alle entwaffnet worden bis auf ein paar ganz verrückte, hinter denen sie jetzt her sind.
Díky bohu, až na ty nejhorší co prchají na jih jsou všichni odzbrojeni.
Es tut mir Leid, aber Sie wurden zu Ihrer eigenen Sicherheit entwaffnet.
Ale byl jste odzbrojen. jen pro vlastní bezpečí.
Das Regiment wurde entwaffnet. Nach dem Urteil des Militärgerichts wurden 24 Soldaten hingerichtet.
Divize byla vyřazena z činnosti výnosem válečného soudu, bylo dvacet čtyři vojáků popraveno.
Und bevor wir wussten, was los war, hatte er einen der beiden schon entwaffnet.
A než jsme se vzpamatovali, jednoho z nich hned odzbrojil.
Ich wurde neulich von diesen Grobianen entwaffnet.
Tehdy mě ti darebáci odzbrojili.
Ihr wurdet entwaffnet, weil Ihr das Heft zu fest haltet.
Odzbrojili vás, protože držíte meč moc pevně.
Warum wurde meine Wache entwaffnet?
Proč byla moje garda odzbrojena?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nichts von all dem wird möglich sein, wenn Afghanistans junge Männer nicht entwaffnet und einer produktiven Arbeit zugeführt werden.
Nic z toho se ovsem nestane dříve, než budou afghánstí mladíci odzbrojeni a než dostanou práci.
Militante aller Couleur müssen vollständig und in transparenter Weise entwaffnet werden.
Militanty všech ražení je třeba zcela a transparentně odstavit.
Um erfolgreich zu sein, müssen beim Übergang zum Frieden frühere Kämpfer demobilisiert, entwaffnet und wieder integriert werden, Versorgungsdienste und Infrastruktur müssen wiederaufgebaut und instand gesetzt werden.
Má-li uspět, přechod k míru vyžaduje demobilizaci, odzbrojení a opětovné začlenění bývalých bojovníků do společnosti, stejně jako rekonstrukci a obnovu služeb a infrastruktury.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »