errötet němčina
zardělý, zahanbený
Překlad errötet překlad
Jak z němčiny přeložit errötet?
DoporučujemePatnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako errötet?
errötet němčina » němčina
Příklady errötet příklady
Jak se v němčině používá errötet?
Citáty z filmových titulků
Er errötet wie ein Schuljunge.
Zrudnul jsi nám jako malý školáček.
Achten Sie darauf, wie sie errötet.
Sledujte, jak se červená.
Im Endeffekt hat meine Tochter eine sehr helle Haut, aber - es bedarf nur einer kleinen Aufregung, damit das Blut ihre Wangen errötet.
Ve skutečnosti je pleť mé dcery velmi bílá. Stačí docela málo, aby jí krev zbarvila tváře ruměncem.
Dann kommt sie, etwas errötet und außer Atem, in den Speisesaal.
Pak se převlékne k večeři a zardělá a bez dechu spěchá do jídelny.
Errötet Ihr nicht Euch durch Prellereien zu entehren?
A vám, tatínku, není hanba takhle se zostuzovat takovými obchody?
Ich habe schon so oft errötet, ihn für meinen Sohn zu erkennen.
Styděl jsem se k němu hlásit, teď jsem proti tomu obrněn.
Sieh nur, wie sie errötet.
Podívej, jak se červená.
Was, Ihr errötet?
Červenáš se.
Nanu, Ihr errötet ja!
To je forma vyznání. Že vy se červenáte?
Ein Bein neckt dich, ein anderes fühlt sich schuldig, ein weiteres errötet und möchte sich entschuldigen.
Tahle noha koketuje noha, která cítí vinu. Noha, která se rdí a ráda by se omluvila.
Das ist sie. Sie errötet sogar.
Krásné.
Dein Gesicht errötet.
Červenáš se.
Sie ist nicht errötet und schwitzt nicht.
Není vyčerpaná, nepotí se.
Was mich wirklich mitnimmt, ist, dass Du zu dem Typ in die Wohnung gehst und dann nach Hause kommen kannst, ganz feucht und errötet, aufgeregt und geil, und Du mit unserem Sohn sitzen und ihm bei seinen Hausaufgaben helfen kannst.
Nejvíc žasnu z toho, jak můžeš jít k němu a pak se vrátit domů, celá mokrá a zrudlá a nadržená a v poklidu si sednout s naším synem k jeho domácím úkolům.