erzogene němčina

Příklady erzogene příklady

Jak se v němčině používá erzogene?

Citáty z filmových titulků

Ich dulde nur wohl erzogene Leute.
U mě se dívky musejí umět chovat!
Ich finde das besonders erstaunlich, weil in England erzogene Kinder normalerweise höflich sind.
Velmi mě překvapuje, že většina dětí vzdělaných v Anglii se tak dobře chová.
Eine gut erzogene Dame sollte niemals ihre Stimme über das leise Summen eines rauschenden Windes erheben.
Dobře vychovaná dáma nikdy nezvýší hlas nad něžný bzukot šeptajícího větru.
Ich sah noch nie so schlecht erzogene Gören wie euch.
Nikdy jsem nepotkala takové nevychované spratky jako vás dvě.
Ich bringe dir eine charmante, gebildete, wohl erzogene junge Dame zurück.
Přivedla jsem Ti zpět okouzlující, kultivovanou, vychovanou mladou dámu.
Eine kluge und gut erzogene Frau, ihr Frau.
Vaša manželka je bystrá a chytrá žena.
Eine schlecht erzogene Bäuerin?
Špatně postavený rolník?
Ich mag die neue, gut erzogene Sie.
Líbí se mi tvoje vychované já.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Am wichtigsten ist, dass die Kosten, ein Kind zu erziehen, im Verhältnis zu den Kosten, weitere aber wenig erzogene Kinder zu haben, in armen Ländern sehr hoch sind.
Podstatnější je ale to, že náklady na vzdělání dítěte vzhledem k nákladům na výchovu dalších dětí s nízkým vzděláním jsou v chudých zemích velmi vysoké.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »