expansive němčina

Příklady expansive příklady

Jak se v němčině používá expansive?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Um die negative Wirkung des Schuldenabbaus im Privatsektor auszugleichen, hat die US-Regierung eine expansive Fiskal- und Geldpolitik betrieben.
Aby americká vláda kompenzovala negativní dopady snižování zadluženosti v soukromém sektoru na růst, zachovává expanzivní fiskální a měnové politiky.
Aus diesem Grund wird vielleicht keine andere Region eine so expansive Geldpolitik betreiben wie die USA.
Žádná oblast tedy zřejmě nebude tak expanzivní jako USA.
Dieser Preisdruck hat es den westlichen Zentralbanken ermöglicht, eine expansive Geldpolitik zu verfolgen, die höhere Beschäftigung und stärkeres Wachstum unterstützt.
Tento tlak na nízké ceny umožnil centrálním bankám na Západě uskutečňovat expanzní měnové politiky, jež jsou oporou vyšší zaměstnanosti i růstu.
Eine expansive Finanzpolitik ist immer riskant, da sie die Verschuldung steigert und zukünftige Gefahren birgt.
Fiskální expanze je vždy riskantní, poněvadž zvyšuje dluhy a zesiluje pozdější rizika.
Teilweise schuld daran war eine expansive Geldpolitik, aber das wahre Problem sind institutionelle Rahmenbedingungen, in denen man optimistische Aussichten bevorzugt.
Zčásti je na vině expanzivní měnová politika, ale skutečný problém představuje institucionální uspořádání upřednostňující býčí sentiment.
Der Ursprung der Probleme der EU findet sich in ihrer Reaktion auf die globale Finanzkrise 2008: zwei Jahre expansive fiskalpolitische Maßnahmen.
Kořeny problémů EU leží v její reakci na globální finanční krizi z roku 2008: ve dvou letech rozsáhlého fiskálního stimulu.
Manche Experten wie der ehemalige EZB-Präsident Jean-Claude Trichet argumentieren, dass Haushaltskonsolidierungen eine expansive Wirkung hätten.
Někteří experti, například bývalý prezident ECB Jean-Claude Trichet, tvrdí, že fiskální konsolidace by byla expanzivní.
Vielleicht hätten expansive und zeitlich unbegrenzte Garantien sogar funktioniert, aber wenn nicht, hätte sich die wirtschaftliche Fäule von der Peripherie ins Zentrum fortpflanzen können.
Drahé a časově neomezené garance by možná fungovaly, ale kdyby ne, mohla se ekonomická hniloba rozšířit z periferie do centra.
Der letzte, ebenso wichtige Punkt ist, dass die Regierungen zu verstehen geben müssen, dass weitere expansive fiskalpolitische Maßnahmen durchgeführt werden, wenn sich die Lage verschlechtert.
Konečně, neméně důležité je, že vlády musí dát najevo, že pokud se poměry zhorší, uskuteční se další fiskální expanze.
LONDON - Im letzten Jahrzehnt waren Amerikas expansive Geldpolitik und Chinas schnelles Wachstum die beiden wichtigsten Triebfedern der globalen Finanzflüsse.
LONDÝN - Expanzivní monetární politika Ameriky a rychlý růst Číny byly v posledních deseti letech dvěma klíčovými tahouny globálních finančních toků.
China und Malaysia, beide in der glücklichen Lage, nicht auf den IWF angewiesen zu sein oder tapfer genug, ihren eigenen Weg einzuschlagen, taten was in jedem Lehrbuch empfohlen wird: Sie verfolgten eine expansive Geld- und Fiskalpolitik.
Čína a Malajsie, jež měly to štěstí, že se na MMF obracet nemusely, nebo tolik odvahy, že si vytyčily vlastní směr, dělaly to, co doporučuje každá učebnice: uskutečňovaly expanzivní monetární a fiskální politiky.
Für wirtschaftlich schlechte Zeiten machte Keynes klare Vorgaben: eine expansive Geld- und Steuerpolitik Vor allem der Steuerpolitik maß er besondere Bedeutung bei, wenn die Geldpolitik wirkungslos erschien.
Keynes navrhl pro těžká hospodářská období jasná řešení: měnovou a daňovou politiku. O daňové politice soudil, že je zvlášť důležitá v situacích, kdy měnová politika nemá valnou naději na úspěch.
Zur Bekämpfung der Auswirkungen hoher Ölpreise verfolgen die Ölimporteure eine expansive Wirtschaftspolitik, senken die Zinssätze und erhöhen die öffentlichen Ausgaben.
Ve snaze bojovat proti dopadům vysokých cen ropy přijímají odběratelské země expanzivní hospodářskou politiku, snižují úrokové sazby a zvyšují vládní výdaje.
Aber nur Regierungen mit Zugang zum Kapitalmarkt können eine expansive Haushaltspolitik nutzen, um die Nachfrage anzukurbeln.
Využívat expanzivní fiskální politiku k podpoře poptávky však mohou pouze vlády s přístupem k tržním financím.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...