explosive němčina

explosivní

Překlad explosive překlad

Jak z němčiny přeložit explosive?

explosive němčina » čeština

explosivní
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady explosive příklady

Jak se v němčině používá explosive?

Citáty z filmových titulků

Eine explosive Situation.
Je to výbušná situace.
Whitewood-Young, explosive Renditen.
Dramatický vzestup firmy Whitewood-Young Industries.
Die EM-Anzeige,. explosive Steigerung des Energieniveaus.
Kapitáne, ty EM údaje. hladina energie se velmi zvyšuje.
Explosive Dekompressionen, Decks fünf bis 14.
Výbušná dekomprese palub 5 až 14.
Eine explosive Beziehung, nicht?
Je to výbušný vztah, že?
Sind die Gräben 200 Yards vom Fort weg und liegen in Reichweite, holt er seine Mörser, wirft explosive Ladungen über unsere Mauern. und macht uns zu Staub.
Kapitán Beams vás vyhledá a dá vám ji později. Ještě něco. Cameronova chata.
Sind die Gräben 200 Yards vom Fort weg und liegen in Reichweite, holt er seine Mörser, wirft explosive Ladungen über unsere Mauern. und macht uns zu Staub.
Až se přiblíží na 200 metrů, rozmetají nás moždíři na prach.
Das war eine explosive Fahrweise.
To bylo výbušné řízení.
Sie ist eine explosive Fahrerin!
Je to výbušná řidička!
Sie ist eine explosive Fahrerin!
Je to výbušná řidička!
Falls nicht, habe ich noch eine explosive Überraschung für sie.
A kdyby ne, mám pro ně přichystané malé výbušné překvapení.
Und jetzt das explosive Finale?
A co naše výbušný finále? - Ještě ne.
Nun, das ist eine explosive Situation, besonders, wenn Sie damit an die öffentlichkeit gehen.
Toto je situace, která může vybouchnout i když máte plné právo vyjít s tím na veřejnost.
Explosive Dekompression.
Explozivní dekomprese.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Kaukasus ist zu klein für geschlossene Grenzen und explosive Konflikte.
Kavkaz je na uzavřené hranice a výbušné konflikty příliš malý.
Das Wettrüsten zwischen Ost und West hatte eine explosive Situation geschaffen.
Závody ve zbrojení mezi Východem a Západem vytvářely výbušnou situaci.
Dieses explosive Wachstum wurde durch die immensen Fortschritte in Wissenschaft und Technik möglich.
Takto prudký růst umožnily obrovské pokroky ve vědě a technice.
Derselbe Mangel an Selbstvertrauen ist die Grundlage für die potenziell explosive Lage in Algerien, Tunesien und sogar Marokko.
Tentýž nedostatek sebedůvěry je za potenciálně výbušnými poměry v Alžírsku, Tunisku, ba i Maroku.
Und jeder weiß, dass unter der Stabilität des Moments explosive Kräfte liegen, die einen Systemwechsel herbeiführen und gewaltige Investitionen abwerten können.
A všichni vědí, že pod momentální stabilitou číhají výbušné síly, které mohou režim změnit a obří investice znehodnotit.
Sie werden versprechen, die explosive Geldmengen- und Fiskalexpansion der letzten beiden Jahre umzukehren, dies weder zu früh noch zu spät zu tun und auf koordinierte Weise.
Přislíbí, že zvrátí výbušnou měnovou a fiskální expanzi posledních dvou let, že tak neučiní ani příliš brzy, ani příliš pozdě a že budou postupovat koordinovaně.
Und so entfaltete das explosive Gemisch aus autokratischem Ehrgeiz und fehlgeleitetem Idealismus bald nach den Terroranschlägen vom September 2001 seine Wirkung.
Třaskavá směs autokratických ambicí a pomýleného idealismu nabyla vrchu krátce po teroristických útocích ze září 2001.
Die explosive Zunahme von Derivaten verlangt uns eine derartige Anstrengung ab, um diese zu verstehen, dass eine Metapher notwendig wird.
Exploze odvozených instrumentů čili derivátů vyžaduje tolik úsilí o porozumění, že je nutné obrazné vyjadřování.
Mit Sicherheit aber ist das explosive Potenzial des Sinai durch die Übernahme der Muslimbrüder gestiegen.
Explozivní potenciál Sinaje se však po převzetí moci Muslimským bratrstvem jednoznačně zvýšil.
Es war nicht überraschend, dass sich die Wahlen 2002 um das explosive Thema der Kokaausrottung drehten.
Nikoho nemohlo překvapit, že volby v roce 2002 závisely na výbušné otázce vymícení koky.
Das in diesem Segment in den letzten Jahren verzeichnete explosive Wachstum markierte den Eintritt in einen vorher nicht erschlossenen Markt und der anschließende Abschwung war das Resultat der eingetretenen Sättigung.
Explozivní růst zaznamenaný během posledních let v tomto segmentu na rozvíjejících se trzích byl odrazem vstupu na dříve neobsazené trhy, přičemž po čase přišlo zpomalení v důsledku nasycení.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...