explosive francouzština

Význam explosive význam

Co v francouzštině znamená explosive?

explosive

(Linguistique) Consonne à tension croissante.  Les consonnes B et P sont des explosives.

Příklady explosive příklady

Jak se v francouzštině používá explosive?

Citáty z filmových titulků

L'affaire Kringle est explosive.
Protože případ Kringle je dynamit.
À un tel homme, une mort explosive me semblait appropriée.
Člověk uvyklý ryku kanonády. by měl sejít ze světa třaskavinou.
Cette haine se déverse dans ton droit et en fait une arme explosive.
Protože ta nenávist se vlije do vaší pravačky a udělá z ní dynamit.
La combinaison la plus explosive qui soit pour aller dans un hôtel.
V takovém motelu je to ta nejnebezpečnější kombinace.
C'est une situation très explosive.
To je velice výbušná situace.
Je pourrais l'attirer dans une pieuvre explosive géante.
Mohl bych ho nalákat na explodující chobotnici.
Nous les ferons sauter sur le diable à ressort du Joker. à travers cette fenêtre, vers l'océan. directement dans les bras de la pieuvre explosive du Pingouin!
Vystřelíme je jako pérové panáčky tímhle oknem přímo do moře do náruče Penguinovy explodující chobotnice!
Il pose son pied ici, mon diable à ressort secret se déclenche. le propulse vers l'océan. dans les bras impatients de la pieuvre explosive du Pingouin.
Stoupne si sem, moje tajná krabička s čertem ho vystřelí do moře do čekající náruče Penguinovy explodující chobotnice.
Riddler, veuillez préparer le sous-marin pour la plongée. pendant que je prépare une charge explosive épouvantable pour la police.
Riddlere, připrav ponorku k vyplutí, zatímco já připravím silnou demoliční nálož pro policii.
Est-ce que je reçois une mallette explosive et des émetteurs secrets?
Dostanu explodující kufřík a tajnou vysílačku?
Je vous souhaite une soirée explosive!
Máte skutečnou bombu večera!
C'est une idée plutôt. explosive.
Je to jen nápad, ne výbušnina.
Aucune bombe explosive n'est tombée ici.
Pane, sem na tohle místo nedopadaly vůbec žádné bomby.
Cette balle explosive les calmera.
Tentokrát tu mám něco speciálního!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La croissance explosive d'Internet a introduit des possibilités complètement nouvelles pour la recherche, la présentation et la diffusion de preuves.
Prudký rozmach internetu přinesl naprosto nové možnosti shromažďování, předávání a poskytování důkazů.
La classe moyenne asiatique devrait connaître une croissance explosive dans les prochaines années, passant de 500 millions d'individus en 2010 à quelque 1,75 milliard d'ici 2020.
Očekává se, že počet příslušníků střední vrstvy v Asii poroste v nadcházejících letech explozivním tempem a zvýší se z 500 milionů lidí v roce 2010 na 1,75 miliardy v roce 2020.
Après huit années de croissance explosive, la Chine compte aujourd'hui autant d'utilisateurs de l'Internet qu'elle compte d'adhérents au Parti communiste chinois fort de ses 70 millions de membres.
Po osmi letech raketového růstu má nyní v Číně přístup k internetu téměř stejný počet lidí, jako je počet členů Komunistické strany Číny, tedy 70 milionů.
Ainsi cette situation explosive va rester explosive, le peuple nord-coréen va continuer à souffrir de la famine et de la tyrannie, et des paroles guerrières vont continuer à s'échanger de part et d'autre du 38ème parallèle.
A tak zůstane výbušná situace i nadále výbušnou, obyvatelstvo Severní Koreje bude dál trpět hladomory a tyranií a přes 38. rovnoběžku budou dál létat válkychtivá slova.
Ainsi cette situation explosive va rester explosive, le peuple nord-coréen va continuer à souffrir de la famine et de la tyrannie, et des paroles guerrières vont continuer à s'échanger de part et d'autre du 38ème parallèle.
A tak zůstane výbušná situace i nadále výbušnou, obyvatelstvo Severní Koreje bude dál trpět hladomory a tyranií a přes 38. rovnoběžku budou dál létat válkychtivá slova.
Ce problème, de même que son aggravation, sont néanmoins le reflet d'une combinaison explosive d'hostilité profonde et de négligence persistante.
Jenže jak samotný problém, tak jeho zhoršování je odrazem toxické kombinace hluboce zakořeněného nepřátelství a vytrvalého přehlížení.
La course aux armements entre l'Est et l'Ouest avait créé une situation explosive, la dissuasion nucléaire aurait pu échouer à tout moment.
Závody ve zbrojení mezi Východem a Západem vytvářely výbušnou situaci. Jaderné odstrašování mohlo kdykoli selhat.
Au Moyen-Orient la situation reste explosive, avec une économie incertaine et une transition politique qui pourrait prendre plus d'une décennie.
Co se týče Blízkého východu, rizik zůstává bezpočet a kodrcavá ekonomická a politická transformace bude nejspíš trvat déle než deset let.
L'étude fait également valoir que la croissance explosive des exportations de l'Allemagne vers la Chine est une preuve parmi d'autres qu'il est possible de prospérer au sein d'un marché unifié tout en ayant du succès sur les autres marchés extérieurs.
Zároveň poukazuje na explozivní růst německého vývozu do Číny jako na důkaz, že lze prosperovat na jednotném trhu a současně mimo něj.
Les fissures politiques et le sectarisme tribal et ethnique rend encore plus explosive cette combinaison fatale d'instabilité et de violence.
Politická štěpení a kmenové a etnické sektářství jen přilévají olej do této smrtící směsi nevyzpytatelnosti a násilí.
Cette croissance explosive a été rendue possible grâce aux énormes avancées des sciences et technologies.
Takto prudký růst umožnily obrovské pokroky ve vědě a technice.
Ces deux analyses impliquent une tendance à la hausse explosive pour l'euro.
Jejich důsledkem by pak bylo strmé posilování eura.
Toutefois, à l'heure actuelle, la situation politique explosive au sujet de la nourriture ne concerne pas sa rareté, mais son abondance.
Dnes ovšem ohnisko politických sporů kolem potravin netkví v tom, že je jich nedostatek, nýbrž že je jich nadbytek.
Tous feront la promesse d'inverser la tendance qui a prévalu ces deux dernières années exprimée par une augmentation explosive des dépenses budgétaires et monétaires, et de le faire ni trop tôt, ni trop tard, et de façon concertée.
Přislíbí, že zvrátí výbušnou měnovou a fiskální expanzi posledních dvou let, že tak neučiní ani příliš brzy, ani příliš pozdě a že budou postupovat koordinovaně.

Možná hledáte...