exploser francouzština

vybuchnout

Význam exploser význam

Co v francouzštině znamená exploser?

exploser

Faire explosion.  Vers la droite, l’un des aéroplanes piqua follement du nez, se redressa presque perpendiculairement, explosa avec un bruit énorme et s’abîma en flammes dans la mer. (Figuré) Se manifester ou s’exprimer de manière soudaine et violente.  Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, une colère noire qu’il ne pouvait contenir plus longtemps même en présence de sa belle-fille. (Figuré) Augmenter, s’accroître de manière fulgurante.  Dans une interview aux Échos, Isabelle Falque-Pierrotin a dressé un nouveau bilan des plaintes, quatre mois après l’entrée en vigueur du règlement européen sur la protection des données (RGPD). « Les indicateurs explosent, prévient la présidente de la CNIL. […] »  Au Cap d’Agde, la notoriété de l’événement fait exploser les compteurs. (Figuré) Être réduit en fragments, perdre son unité en se divisant, se fractionnant.  La réalité est pourtant là, sous nos yeux. Le travail explose, éparpillé par petits bouts façon puzzle. (Cyclisme) Couper son effort brutalement par manque de force.  Il a explosé dans la dernière bosse du parcours. (Vulgaire) Frapper sauvagement quelqu’un.  Je vais t’exploser la tête.  Exploser les extraterrestres dans un jeu vidéo.

Překlad exploser překlad

Jak z francouzštiny přeložit exploser?

exploser francouzština » čeština

vybuchnout explodovat vyletět nahoru detonovat

Příklady exploser příklady

Jak se v francouzštině používá exploser?

Citáty z filmových titulků

Si vous voulez bien m'excuser, j'avais raison pour ce corset et mes dames vont exploser.
Teď, pokud mě omluvíš, měla jsem pravdu s tímhle korzetem a moje dámy explodují, takže.
Si je I'active trop tôt. elle pourrait faire une surcharge ou même exploser.
Když ji aktivuji moc brzy, může se přetížit a vybuchnout.
La manette rouge fait exploser la dynamite.
Červený vypínač zapálí dynamit.
Mais il a perdu son calme quand une balle a fait exploser un vitrail de son église.
Kromě toho jak jsem dal home run skrz okno na Hester Street.
Tu nous feras tous exploser.
Všechny nás to roztrhá na atomy.
Si vous essayez d'entrer, je fais tout exploser...
Jestli se pokusíte vejít, vyhodím to tu dopovětří..
Et je sais qu'il ne va pas m'exploser au visage.
A mám přehled i o všem dalším, takže vím, že mi nikdy neexploduje do tváře.
Elle ne peut qu'exploser.
Nelze dělat víc, než to vybouchne.
Ma tête est sur le point d'exploser.
Mám hlavu jako balón.
Ils ont fait exploser le toit quand le monstre a été détruit.
Když toho netvora zabili, vyhodili střechu do vzduchu.
Ma tête va finir par exploser avec toutes ces chansons et tous ces alléluias.
Mám pocit, že mi praskne hlava, při tom zpěvu a křiku a při tom haleluja.
II filait dans le brouillard assez vite pour exploser.
Svištěla mlhou tak rychle, že se div nerozpadla.
Ça va exploser!
Lakovna.
Tu veux la défoncer? C'est une folie! La locomotive va exploser!
Jestli si myslíš, že ji prorazíš, jsi blázen!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En fait, les activistes ont pu mener à bien leurs travaux - creuser des trous dans la roche, les remplir d'explosifs, et faire exploser le tout - en plein jour.
Ba militanti svou práci - vyvrtání děr do kamene, jejich naplnění výbušninami a odpálení - dokázali odvést za bílého dne.
On raconte que les fans d'échecs russes étaient tellement excités par l'exploit de Fischer qu'ils auraient fait exploser les standards téléphoniques de Moscou en tentant d'obtenir des informations.
Ruští fanoušci byli údajně Fischerovým nevídaným výkonem tak nadšení, že zahltili moskevské telefonní ústředny žádostmi o informace.
Certains le pensent, mais l'Al Qaeda a fait exploser le USS Cole et beaucoup ont considéré les meurtres des marins comme une attaque terroriste.
Někteří se domnívají že ano, avšak Al Kajda vyhodila do vzduchu loď USS Cole a většina veřejnosti považovala vraždu námořníků na palubě za teroristický útok.
Pourtant, Al-Qaida n'a pas été vaincu, ainsi que le montre la récente tentative de faire exploser des avions commerciaux en partance de Londres vers les USA.
Al-Káidu se přesto nepodařilo pokořit, jak ukázalo nedávné spiknutí, jehož cílem bylo odpálit nálože v letadlech na komerčních linkách z Londýna do Spojených států.
La décarbonisation du bouquet énergétique mondial exige que l'on veille à ce que les importants volumes d'électricité produits ne fassent pas exploser les émissions de CO2 dans l'atmosphère.
Dekarbonizace světové energetické soustavy vyžaduje zabránit tomu, aby naše produkce obrovského a stále rostoucího množství elektřiny výrazně nezvýšila emise CO2 do atmosféry.
Il se pourrait que l'idéal d'une Europe unifiée, même si non conçu pour exploser, se désintègre néanmoins.
Ideál sjednocené Evropy sice není určený k detonaci, ale přesto by se mohl docela dobře rozletět na kusy.
Et donc, à moins d'un miracle, la bombe à retardement au cœur du bel idéal de l'Europe d'après guerre est sur le point d'exploser.
Pokud se tedy nestane zázrak, pak časovaná bomba uvnitř nádherného ideálu poválečné Evropy každou chvíli vybuchne.
Après tout, les attentats de Londres et Madrid l'ont démontré, il suffit d'un téléphone portable pour faire exploser une bombe, ou une série de bombes, d'une mortelle efficacité.
Konec konců, jak prokázaly londýnské a madridské bombové útoky, mobilní telefon je vše, co je zapotřebí k načasování exploze - či série explozí - se smrtící účinností.
Tout le monde sait que le système politique argentin génère un déficit chronique, et l'on sait que cela ne fait qu'indiquer que le paiement des intérêts de la dette étaient condamnés à exploser.
Každý věděl, že argentinský politický systém plodí chronické deficity; každý tak věděl, že platby úroků z dluhu jednou vybouchnou.
L'expérience nous montre que si l'on ne laisse pas la vapeur s'échapper de la marmite, elle finit par exploser.
Zkušenost nám říká, že když z hrnce nenecháme ucházet páru, hrnec nakonec vybuchne.
Faire exploser des gens avec des bombes n'est pas mieux que de les frapper à mort.
Rozmetávat lidi na kusy bombami není o nic lepší než je ubíjet k smrti.
Ce jour-là, la Corée du Nord a sans doute fait exploser une bombe nucléaire.
Severní Korea totiž toho dne pravděpodobně odpálila jadernou bombu.
D'un autre côté, ces bulles créent inévitablement des crises financières quand elles finissent par exploser.
Na druhé straně právě takové bubliny nevyhnutelně vyvolávají finanční krize, jakmile nakonec splasknou.
Peu de temps après, la Chine a fait exploser l'un de ses satellites, multipliant ainsi par deux le nombre de débris en orbite, dangereux parce que trop petits pour être détectés.
Krátce nato provedla Čína řízený odpal jednoho ze svých satelitů, čímž rázem zdvojnásobila objem jemných obíhajících úlomků, které jsou nebezpečné, protože je lze těžko sledovat.

Možná hledáte...