fünfte němčina

pátý

Význam fünfte význam

Co v němčině znamená fünfte?

fünfte

pátý Ordnungszahl: nach dem beziehungsweise der vierten kommend; dem, der beziehungsweise des sechsten vorausgehend Ist das schon dein fünftes Bier heute Abend? Golf V ist die Bezeichnung für die fünfte Baureihe des VW Golf.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fünfte překlad

Jak z němčiny přeložit fünfte?

fünfte němčina » čeština

pátý páté pátá

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako fünfte?

fünfte němčina » němčina

fünfter fünftes fünftens Tölpel Rekrut Landhaus Einberufung

Fünfte němčina » němčina

fünf
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fünfte příklady

Jak se v němčině používá fünfte?

Citáty z filmových titulků

Es gab eine Explosion auf dem Dach. Das Dachgeschoss fing sofort Feuer, dann der fünfte Stock, dann der vierte. Jetzt ist es im dritten.
Nevím byla tam nějaká exploze na terase horní patro uchvátil oheň, pak páté, pak čtvrté teď je to třetí, za chvíli to bude druhé pak první a potom to bude sklep.
Aber das FBI wusste, dass sie Teil eines ausgeklügelten Plans waren. um eine fünfte Kolonne in den Vereinigten Staaten zu bilden.
Ale FBI věděla, že tyto spolky byly součástí promyšleného německého plánu vybudovat v USA pátou kolonu.
Alle wohldurchdachten feindlichen Pläne, die fünfte Kolonne zu schaffen. wurden zerstört, bevor sie umgesetzt werden konnten.
Všechny promyšlené plány nepřítele na pátou kolonu byly zmařeny před jejich provedením.
Ich fühle mich langsam wie das fünfte Rad.
Pomalu si tu začínám připadat jako páté kolo u vozu.
Dann ist das jetzt das fünfte Mal.
Tak to teď bude popáté.
Den sechsten? - Nachdem gestern der fünfte war.
No, když včera bylo pátého.
Vielleicht haben Sie nun ein bisschen mehr Verständnis dafür, wie es mich reizt, die fünfte Begehung zu machen.
Snad teď máte trochu víc pochopení, jaká výzva to pro mě je, udělat pátý výstup.
Ovid, fünfte Elegie.
Ovidiova Pátá Elegie.
Fünfte Ecke, Lorenzo.
Pozor,pozor! FirmaSOChledázkušenéřidiče!
Sie wollen die vierte, fünfte, sechste, siebte. Sie wollen den Plymouth.
A chtějí i čtvrtou a pátou a šestou a sedmou. a nakonec chtějí celé auto.
Das ist heute schon der fünfte. Der sechste.
To je dneska už pátej, kterýho vidíme.
Um15.45Uhr an diesem letzten Samstag im September war Marvin Unger wohl der einzige der 100.000 Zuschauer, den das fünfte Rennen nicht mitriss.
Přesně ve 3:45 toho sobotního odpoledne posledního zářijového týdne byl Marvin Unger snad jediný z těch 100 000 lidí na závodišti, koho nevzrušoval pátý dostih.
Die vierte und fünfte Feste sind von den Aufrührern niedergebrannt.
Čtvrtá a Pátá pevnost byla zaskočena a nyní jsou obě v plamenech.
Befehlshaber der Feste ist Hauptmann Washizu. Nachdem die vierte und die fünfte Feste den Verrätern in die Hände fielen, wird die erste Feste von 400 Mann belagert. Hauptsächlich Truppen des Fürsten Inui, die über die Grenze ins Land gekommen sind.
Když plameny zachvátily Čtvrtou a Pátou pevnost, byla První pevnost, jíž velí pan Wašizu, nucena čelit útoku Inuiových mužů, kteří v plné síle překročili naše hranice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nun, da der fünfte Jahrestag der Angriffe vom 11. September 2001 auf die Vereinigten Staaten durch al-Qaeda näher rückt, sollten wir die Gelegenheit ergreifen, die Ergebnisse der Reaktion der USA und der internationalen Gemeinschaft auf diese zu bewerten.
S blížícím se pátým výročím útoků al-Káidy na Spojené státy ze dne 11. září 2001 bychom měli využít příležitosti a zhodnotit důsledky reakce USA i mezinárodního společenství.
Als Argentinien 2001 pleite ging, fiel jeder fünfte Bürger unter die Armutsgrenze.
Když to v roce 2001 učinila Argentina, každý pátý občan se ocitl pod hranicí chudoby.
Neben verstärkten Investitionen in ausländische Aktien und Anleihen haben sie ihre Bestände an japanischen Aktien nunmehr bereits das fünfte Quartal in Folge ausgeweitet.
Kromě posílení investic do zahraničních akcií a dluhopisů teď také už páté po sobě jdoucí čtvrtletí upevňují držbu domácích akcií.
Trotzdem aber lebt in Deutschland nur weniger als jeder fünfte Einwohner der EU, und das Land sorgt nur für ein Viertel der EU-Wirtschaftsleistung.
Jenže Německo tvoří jen necelou pětinu obyvatel EU a méně než čtvrtinu jejího hospodářství.
Die Wohlstandslücke zwischen der Gruppe mit den höchsten Einkommen und allen anderen war noch nie so extrem, und mehr als jeder fünfte Haushalt in den USA ist reich.
Propast bohatství mezi skupinou Američanů s vysokými příjmy a všemi ostatními nikdy nebyla extrémnější; bohaté domácnosti představují více než pětinu celé americké populace.
Die fünfte Lektion besagt, dass Reformen wenig Aussichten auf Erfolg haben, wenn die Regierung nicht voll und ganz hinter ihnen steht.
Páté ponaučení zní tak, že reformy pravděpodobně neuspějí, pokud vláda není odhodlaná je prosazovat.
Schlimmer noch, man hielt die Moslems für so etwas wie eine Fünfte Kolonne innerhalb Indiens, die es darauf anlegte, das Land noch weiter zu spalten.
Mnohem zlověstnější ale bylo, že muslimové byli v Indii často vnímáni jako pátá kolona, která chce zemi dále rozštěpit.
Der fünfte unklare Bereich hängt nicht so sehr mit dem Abkommen zusammen, sondern vielmehr mit allen anderen Aspekten der iranischen Außen- und Sicherheitspolitik.
Pátá obava nepramení ani tak z dohody samotné jako spíše ze všeho ostatního, co souvisí se zahraniční a obrannou politikou Íránu.
Die fünfte Schlussfolgerung ist, dass die Krise die Bemühungen der Europäischen Union um eine gemeinschaftliche Außen- und Sicherheitspolitik ernsthaft gefährdet.
Pátým závěrem je, že tato krize mohla vážně narušit aktivity, jejichž cílem je vytvoření společné zahraničí a bezpečnostní politiky mezi členy Evropské unie.
Man könnte noch eine fünfte Generation hinzufügen, bei der es durch Technologien wie Drohnen und offensive Cyber-Taktiken möglich wird, dass Soldaten einen ganzen Kontinent entfernt von ihren zivilen Zielen agieren.
Snad bychom mohli přidat i pátou generaci, v níž bezpilotní letadla a ofenzivní kybernetická taktika umožňují vojákům, aby zůstali na jiném kontinentu, než na kterém se nacházejí jejich civilní cíle.
Die fünfte Lehre aus diesen Wahlen ist wohl die maßgeblichste.
Páté poučení je možná nejvýznamnější.
Dies ist der fünfte Bestandteil des umfassenden Planes.
Toto je pátý bod všeobecného plánu.
Eine wachsende Zahl wissenschaftlicher Untersuchungen, darunter der in Kürze erscheinende fünfte Global Environment Outlook des UN-Umweltprogramms, bestätigt, was in Rio vor 20 Jahren in Ansätzen erkennbar war.
Narůstající soubor vědeckých důkazů, včetně chystané studie Programu OSN pro životní prostředí Global Environment Outlook-5, potvrzuje, co jsme v Riu před 20 lety jen letmo zahlédli.
Diese fünfte Kolonne des Iran soll sich von Beirut über Damaskus und Gaza bis Bagdad und schließlich vom Iran über Saudi Arabien bis in den Jemen erstrecken.
Nedávné ozbrojené střety mezi Hizballáhem a libanonskou vládou jsou, říká se, jen dalším projevem hegemonického dosahu Íránu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...