formulierte němčina

vyslovený, pronesený

Překlad formulierte překlad

Jak z němčiny přeložit formulierte?

formulierte němčina » čeština

vyslovený pronesený
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako formulierte?

formulierte němčina » němčina

von sich gegeben in Umlauf gebracht gab von sich

Příklady formulierte příklady

Jak se v němčině používá formulierte?

Citáty z filmových titulků

Wie mir gesagt wurde, wird morgen der Außenminister den Kumranies eine scharf formulierte Protestnote übergeben.
No, jak jsem vyrozuměl, zítra ministr zahraničí předá Kumráncům - ostře formulovanou protestní nótu.
Schlecht formulierte Sätze voller Lügen.
Špatně formulované věty plné lží.
Rice verwarf alle drei und formulierte eine eigene.
Rice je všechny odmítl a přišel se svou vlastní.
Bitte nehmen Sie keinen AnstoB, aber der von mir formulierte Plan. sieht mehr vor, als dass wir beiden uns lieben.
Bez urážky, ale v mém plánu. jde o víc, než o naše milování.
Er formulierte es etwas anders, aber es kam auf dasselbe raus.
On používal jinou část těla ale podstatu jsi vystihl.
Und du bist frustriert, da er seine Antwort in Form einer bedeutungslosen Tautologie formulierte?
A ty jsi naštvaná, protože při odpovědi použil nesmyslnou tautologii? Jsem naštvaná, protože jsem selhala ve všem a z pusy je mi cítit moucha.
Und du bist frustriert, da er seine Antwort in Form einer bedeutungslosen Tautologie formulierte?
A ty jsi naštvaná, protože ti odpověděl nic neříkající tautologií?
Dafür brauchen wir geschickt formulierte Artikel, die gut platziert werden.
Bude to vyžadovat chytré psaní v různých důkladně umístěných článcích.
Ich schickte der Klinik ein streng formulierte E-Mail vom Finanzamt und forderte die Steuernummer des Spenders und drohte, den Status ihrer Gemeinnützigkeit zu überprüfen wenn sie nicht schnell antworten.
Poslal jsem klinice email pod hlavičkou Daňového úřadu, kde požaduji daňové identifikační číslo dárce a vyhrožuji prověřením jejich dobročinných aktivit, pokud nám rychle neodpoví.
Moment. Ist dies eine äußerst schlecht formulierte Analogie bezüglich meinem Penis?
Počkat, to byla extrémně divná analogie k mému penisu?
Das ist eine ordentlich formulierte Drohung.
Je to poměrně jasně formulovaná hrozba.
Was offensichtlich zweideutige, schlecht formulierte Kommentare sind. Ja, oder?
A ty její věci jsou zjevně dvojznačný nepovedený pokusy o setření.
Es ist die Telefonnummer meiner leiblichen Mutter oder eine sehr kalt formulierte Ansage, dass sie mich niemals treffen will.
Protože to buď obsahuje telefonní číslo mé biologické matky, nebo-nebo velmi velmi chladný jazyk, říkající, že mě nikdy nechce potkat.
Es ist passend, dass ein Russe es am besten formulierte.
Víš, je příznačné, že Rus to řekl nejlépe.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ende Oktober allerdings formulierte sie schließlich eine Zukunftsvision für Europa, die den Deutschen Bundestag überzeugte, einem Maßnahmenpaket zur Rettung des Euro zuzustimmen.
Na konci října však konečně zformulovala vizi evropské budoucnosti, která přesvědčila německý Bundestag, aby souhlasil s balíkem opatření na záchranu eura.
Tatsächlich tadelte er einst auch John Kenneth Galbraith, weil dieser eine lange Liste von Voraussetzungen formulierte, die erfüllt sein müssten, damit Auslandshilfe auch wirksam ist.
Ba jednou vyplísnil Johna Kennetha Galbraithe za sestavení dlouhého seznamu nezbytných předpokladů účinnosti zahraniční pomoci.
Sein Forschungsprogramm bestand darin, die Unvollständigkeit von Informationen und Wissen in die Wirtschaftstheorie einzubeziehen. Diese formulierte er daraufhin um, wobei er den Erwartungen der Handelnden große Bedeutung einräumte.
Jeho výzkumný program spočíval v zapracování nedokonalosti informací a poznatků do ekonomické teorie, kterou poté přeformuloval tak, že silně zohledňovala očekávání jednotlivých činitelů.
Was John Maynard Keynes in den dreißiger Jahren des vorigen Jahrhunderts als theoretisches Denkbeispiel formulierte wurde heute zu einer Grundsatzfrage für Politiker in den größten Volkswirtschaften der Welt.
Co bývalo teoretickou kuriozitou, již nadnesl John Maynard Keynes ve 30. letech, stalo se závažnou záležitostí, jíž čelí zodpovědní úředníci největších světových ekonomik.
Winston Churchill formulierte einst in einem berühmten Bonmot über die Amerikaner, dass diese am Ende immer das Richtige tun, nachdem sie vorher alle anderen Möglichkeiten ausprobiert haben.
Winston Churchill kdysi proslul výrokem, že na Ameriku se můžete spolehnout, že udělá správnou věc, jakmile vyčerpá všechny ostatní možnosti.
Angesichts der Tatsache, dass eine militärische Konfrontation äußerst gefährlich wäre, ist der 1947 vom US-Diplomaten George Kennan formulierte Ansatz vielleicht immer noch der beste.
Vzhledem k tomu, že vojenská konfrontace by byla mimořádně nebezpečná, je nejlepším řešením možná přece jen to, které v roce 1947 formuloval americký diplomat George Kennan.
Starke Währungen sorgen für starke Länder, formulierte einst ein führender US-Politiker.
Silná měna posiluje zemi, říkával jistý vysoce postavený představitel Spojených států.
Oder, wie es Karl Popper formulierte: Die Wahrheit ist nie definitiv und der Irrtum immer wahrscheinlich.
Případně jak to formuloval Karl Popper, pravda není nikdy definitivní a omyl je vždy pravděpodobný.
Es wird allerdings zunehmend klar, dass übermäßig streng oder schlecht formulierte geistige Eigentumsrechte Innovationen eher behindern - und das nicht nur durch die Erhöhung der Forschungskosten.
Přitom však vychází stále více najevo, že přehnaně silná nebo špatně formulovaná práva na duševní vlastnictví mohou ve skutečnosti inovaci brzdit - a to nejen tím, že prodražují výzkum.
Der Kapitalismus ist kein selbstregulierendes Wirtschaftssystem: Die Marktkräfte könnten, wie Keynes es formulierte, letzten Endes die Vollbeschäftigung in einer Volkswirtschaft wieder herstellen, aber auf lange Sicht sind wir alle tot.
Kapitalistické ekonomiky nejsou samopřizpůsobivé: tržní síly by možná jednou přinesly ekonomiku s plnou zaměstnaností, jak tvrdil Keynes, ale to už z dlouhodobého pohledu budeme všichni dávno po smrti.
Sharon formulierte 2004 die Antwort, indem er den Schluss zog, dass Israel die Gebiete nicht brauchte.
Odpověď zformuloval v roce 2004 Šaron, když dospěl k závěru, že Izrael okupovaná území nepotřebuje.
Vor ungefähr 70 Jahren, während der Großen Depression, formulierte John Maynard Keynes seine Theorie der Arbeitslosigkeit, in der er beschrieb, wie staatliche Maßnahmen dazu beitragen, die Vollbeschäftigung wiederherzustellen.
Během velké hospodářské krize přibližně před 70 lety formuloval John Maynard Keynes svou teorii nezaměstnanosti, která popisovala, jak mohou vládní zásahy pomoci obnovit plnou zaměstnanost.
Aber wie es Keynes so ergreifend formulierte, auf lange Sicht sind wir alle tot.
Ovšem jak uštěpačně poznamenal Keynes, v dlouhodobém měřítku jsme všichni mrtví.
So formulierte einst ein italienischer Journalist, der einer breiten Öffentlichkeit vor allem durch seine Musik bekannt ist, nämlich Giuseppe Verdi.
Tak napsal někdejší italský novinář, který se ovšem nakonec proslavil jako hudební skladatel, Giuseppe Verdi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »