fruchtlose němčina

Příklady fruchtlose příklady

Jak se v němčině používá fruchtlose?

Citáty z filmových titulků

Unglücklicherweise sind Sie zu weit gegangen, was inakzeptabel war. Also wird in wenigen Minuten das eher fruchtlose Leben enden und Mr. Romney Wordsworth, der Bibliothekar, geht den Weg des Irdischen.
Takže za pár chvil váš marný život skončí a pan Romney Wordsworth, knihovník, dosáhne své nirvány.
Jetzt, wo ich meine eigene Firma leite, habe ich keine Zeit - für fruchtlose Projekte.
Když teď mám vlastní společnost, nemám čas na zbytečné projekty.
Ich, äh. es wäre eine fruchtlose. Verschwendung meiner Zeit.
Pro mě by to byla ztráta času.
Ich bin durch dieses fruchtlose Unternehmen so weit gegangen wie ich konnte.
Udělala jsem pro tenhle divoký, hloupý lov, co jsem jen mohla.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nordkorea, Kambodscha oder Burma bleiben weiter geschlossene, fruchtlose Orte.
Severní Korea, Kambodža a Barma jsou i nadále uzavřeným a sterilním prostorem.
Was noch schlimmer ist: Während China seine geopolitischen Muskeln spielen lässt, ist die einzige Außenpolitik, die die USA systematisch verfolgen, der endlose, fruchtlose Krieg im Nahen Osten.
Ještě horší je, že v době, kdy Čína ukazuje své geopolitické svaly, je jedinou systematicky realizovanou zahraniční politikou USA nikdy nekončící a bezvýsledná válka na Blízkém východě.
Regierungsvertreter Moldaus haben vier fruchtlose Besuche nach Moskau unternommen, um Präsident Wladimir Putin zu überreden, sich um eine Lösung zu bemühen und die russischen Truppen abzuziehen.
Moldavští představitelé pětkrát bezvýsledně navštívili Moskvu a prosili prezidenta Vladimira Putina, aby prozkoumal možnost řešení a stáhl ruské jednotky.
Bevor man weitere hunderte Milliarden Dollar in fruchtlose Militäroperationen steckt, sollte die Obama-Administration ihre Politik überdenken und den US-Bürgern und der Welt eine brauchbare Strategie vorlegen.
Než začne Obamova administrativa investovat další stamiliardy dolarů do selhávajících vojenských operací, měla by přehodnotit svou politiku a vytvořit životaschopnou strategii pro americké občany i svět.
Übermäßige Geheimhaltung führt allerdings dazu, dass knappe Ressourcen in fruchtlose Unternehmungen gesteckt werden.
Přehnané tajnůstkářství ale vede k tomu, že se cenné zdroje rozptylují v honech za falešnými stopami.
Eine derartige Vereinbarung könnte momentan getroffen werden, aber nur wenn man fruchtlose Debatten darüber vermeidet, wer den Friedensprozess in der Vergangenheit blockierte.
Obdobná dohoda by se dala uzavřít nyní, avšak pouze za předpokladu, že by se obě strany vyhnuly nikam nevedoucí debatě o tom, kdo v minulosti zablokoval mír.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »